psp游戏《但丁神曲地狱篇:地狱篇》里第九层过冰桥怎么过,貌似是有路径的

《但丁神曲地狱篇》_优秀范文十篇
范文一:但丁神曲地狱篇模仿玩弄权势者我远远地站在一条沟壑前,四周烟雾缭绕,使我看不清楚前方的情景,只能听到那些凄历的呼喊声,透露出难以名状的痛苦,这呼声让我穿透我的耳膜,让我浑身颤栗。我走得近些,穿过那些烟雾,在我前方是一条火河,炙热的火熊熊燃起。在河上架起一条由铁搭成的桥,桥面是极锋利的刀刃组成。站在岸边的鬼魂被沾过盐水的皮鞭抽打着,驱赶他们一个个踏上桥,通过这火河,走像另一头。 当他们踏上桥面的那一瞬,刀刃立刻划破他们的脚底,深可见骨,蹿起的火苗也在舔舐着他们在淌着血的脚底,而滴下的血立刻被火汽化。他们的额头上,脸上全是因疼痛而流下的汗水,很快,头发和衣衫也全被浸湿,但立刻,又被高温烤干。一开始,他们还如野兽一样的咆哮着,用含着利剑的,仇恨的眼光看向那些在他们身后执鞭的人, 嘴里不断吐出的咒骂的语言,如毒蛇吐出的信子一样, 疯狂的在他们四周飞舞;当他们艰难的走出几步后,嚎叫的声音就渐渐的弱下来,只剩下沉重的喘息, 和偶尔几句微不可闻的呻吟。身后的刀刃被血液沾满,被烤干后又立刻被新鲜的血液润失。 很快,他们就无法用脚行走,他们只好伏下身去,用手支撑着。在那一瞬间,即使之前已经被巨痛折磨得精疲力竭, 但那血肉分离的疼痛还是使得他们再次哭喊出来。 我就那样站在岸边,看着那些锋利无比的刀刃割开他们的皮肉,看着模糊的血肉中偶尔露出的阴森白骨,看着泛着青冷和寒光的刀刃被鲜血染红,听着那些凄历的呼喊和哀嚎和咒骂,我的血液几乎无法流动,牙齿也不住的打着冷颤,胸腔和喉咙里有止不住上涌的血腥味。于是,我转过身去问那执鞭人:“他们是什么人,为什么从刀刃走过,任利刃划伤他们的皮肤,任炙火灼烤他们的身躯?”“你想知道这些人的情况,”执鞭人转过头对我说,“他们都是些玩弄权势,颠倒黑白的人。第一个是宋朝奸臣秦桧。他为相十九年,杀岳飞,贬忠良,极力破坏抗战,主持和议。晚年屡兴大狱,冤案不可胜数。第二个是唐朝李林甫。他厚结宦官,妃嫔,迎合玄宗,排除异己, 口有蜜,腹有剑,收罗党羽,结党营私,唯庸才是用,以固其权。广收贿赂,生活奢侈,致使朝风腐败,酿成安史之乱。 还有他后面的江青,组织勾结反革命集团,煽动极‘左’思潮,进行篡权夺位的阴谋活动, 害人无数。你看,还有阮佃夫,还有杨素,耆英。”执鞭者为我一一指出那好几千灵魂的名字, 正是对权利的欲望让他们走入这个世界。由于我听到抵鞭着说出这些灵魂的姓名,愤慨之情顿时充满我的内心。我冷眼看他们在这火河上的刀刃之桥上,接受这些折磨,偿还他们在人世所欠下的债。
范文二:但丁《神曲·地狱篇》全文第 一 首森 林(1-12) 阳光照耀下的山丘(13-30) 三头猛兽(31-60) 维吉尔(61-99) 猎 犬(100-111) 冥界之行(112-136)森  林我走过我们人生的一半旅程, 却又步入一片幽暗的森林, 这是因为我迷失了正确的路径。 啊!这森林是多么荒野,多么险恶,多么举步维艰! 道出这景象又是多么困难! 现在想起也仍会毛骨悚然, 尽管这痛苦的煎熬不如丧命那么悲惨; 但是要谈到我在那里如何逢凶化吉而脱险, 我还要说一说我在那里对其他事物的亲眼所见。 我无法说明我是如何步入其中, 我当时是那样睡眼矇矓, 竟然抛弃正路,不知何去何从。阳光照耀下的山丘我随后来到一个山丘脚下, 那森林所在的山谷曾令我心惊胆怕, 这时山谷却已临近边崖; 我举目向上一望, 山脊已披上那星球射出的万道霞光, 正是那星球把行人送上大道康庄。 这时我的恐惧才稍稍平静下来, 而在我战战兢兢地度过的那一夜, 这恐惧则一直搅得我心潮澎湃。 犹如一个人吁吁气喘, 逃出大海,游到岸边, 掉过头去,凝视那巨浪冲天, 我也正是这样惊魂未定, 我转过身去,回顾那关隘似的森林, 正是这关隘从未让人从那里逃生。 随后我稍微休息一下疲惫的身体, 重新上路,攀登那荒凉的山脊, 而立得最稳的脚总是放得最低的那一只。三头猛兽瞧!几乎在山丘开始陡起之处, 一头身躯轻巧、矫健异常的豹子蓦地窜出, 它浑身上下,被五彩斑斓的毛皮裹住; 它在我面前不肯离去, 甚至想把我的去路拦阻, 我多次扭转身躯,想走回头路。 这时正是早晨的开始, 太阳正与众星辰冉冉升起, 从神灵的爱最初推动这些美丽的东西运转时起, 这群星就与太阳寸步不离; 这拂晓的时光,这温和的节气, 令我心中充满希冀, 对这头皮色斑斓的猛兽也望而不惧; 但是,我又看到有一头狮子向我走来, 这却不能不令我感到惊骇。 这狮子似乎要向我进攻, 它昂着头,饿得发疯, 空气也仿佛吓得索索抖动。 接着又来了一头母狼, 它瘦骨嶙峋,像是满抱种种贪婪欲望, 它曾使多少人遭受祸殃, 一见它,我就不禁心惊胆寒, 像是有一块重石压在心田, 登上山峰的希望也随之烟消云散。 犹如一个一心只图赢钱的赌徒, 时运不济,却使他一输再输, 他心中悲苦万分,不住流涕痛哭; 这猛兽也同样令我忐忑不宁, 它一步一步地向我逼近, 把我逼回到森林,那里连太阳也变得悄然无声。维 吉 尔我又陷入那低洼的地方, 这时有一个人在定睛向我张望, 他仿佛经过长久的缄默,几乎发不出声响。 我见他伫立在荒凉的山地, 便向他叫道:“你是真人还是鬼? 不管你是什么,请可怜可怜我!” 他答道:“我不是活人,但过去是, 我的父母祖籍伦巴迪, 他们俩都以曼图亚为出生地。 我出生在凯撒时代,可惜我生得太迟; 明君奥古斯都当政时,我在罗马度日, 那个时代正充斥着冒牌、伪装的神祗。 我是个诗人,我曾把一位义士歌颂, 他是安奇塞斯的儿子,只因雄伟的伊利昂城被焚, 他才逃离了特洛伊城。 但是,你又为何返回这痛苦的深渊, 为何不攀登那明媚的高山? 而这高山正是一切幸福的来由和开端。” “那么你就是那位维吉尔, 就是那涌现出滔滔不绝的动人诗句的泉源?” 我向他答道,不禁满面羞惭。 “啊!众诗人的光荣和明灯啊! 我曾长期拜读你的诗作, 对你的无限爱戴也曾使我遍寻你的著说。 你是我的恩师,我的楷模, 我从你那里学到那优美的风格, 它使我得以声名显赫。 你瞧瞧那头猛兽,它迫使我退后, 著名的智者啊!请救我逃出它那血盆大口, 它使我的血管和脉搏都在不断颤抖。” “倘若你想从这蛮荒的地界脱身, 你就该另寻其他路径”, 他答道,他看出我泪水涟涟; “这头野兽曾吓得你大声呼救, 它不会让任何行人从它眼前溜走, 它要阻挡他的去路,甚而把他吞入血盆大口。 它本性就是如此凶恶,如此狠毒, 它的贪婪欲望从来不会得到满足, 它在饱餐后会感到比在饱餐前更加饥肠辘辘。猎
 犬许多动物都与他为婚,这情况将来会更甚, 但是猎犬终会来临, 会叫它痛苦万分,丧失性命。 这猎犬食用的不是土地和钱财, 它据以为生的是:智慧、美德和仁爱, 它的诞生地在菲尔特罗与菲尔特罗之间的那片地带。 它会拯救那不幸的意大利, 圣女卡米拉、欧吕阿鲁斯、图尔努斯和尼苏斯, 猎犬会把母狼从一座座城市中赶出, 直到把它赶会阴曹地府, 原先把这畜牲放出地府的正是嫉妒。冥界之行因此,我为你安全着想, 我认为你最好跟随我,我来做你的向导, 我把你带出此地,前往永恒之邦。 你在那里将会听到绝望的惨叫, 将会看到远古的幽灵在受煎熬, 他们都在为要求第二次死而不断呼号; 你还会看到有些鬼魂甘愿在火中受苦, 因为他们希望有朝一日 前往与享受天国之福的灵魂为伍。 倘若你有心升上天去瞻望这些灵魂, 有一个魂灵则在这方面比我更能胜任, 届时我将离去,让你与她同行; 因为坐镇天府的那位皇帝 不愿让我进入他统治的福地, 这正是由于我生前曾违抗过他的法律。 他威震寰宇,统辖天国; 天国正是他的都城,有他那崇高的宝座: 啊!能被提升到天国的人真是幸福难得!” 于是,我对他说:“诗人啊!我请求你, 以你不曾见识过的上帝名义, 帮我逃出这是非和受苦之地, 把我带到你方才所说的那个地方去, 让我能目睹圣彼得之门, 看一看你所说的如此悲惨的幽魂。” 于是他起步动身,我则再他身后紧跟。第 二 首但丁的困惑与恐惧(1-42) 维吉尔的慰籍与贝阿特丽切的救援(43-126) 但丁恢复坦然的心情(127-142)但丁的困惑与恐惧白昼在离去,昏暗的天色 在使大地上一切生物从疲劳中解脱, 只有我独自一人 在努力承受这艰巨的历程 和随之而来的怜悯之情的折磨, 我记忆犹新的脑海将追述事情的经过。 啊!诗神缪斯啊!或者崇高的才华啊!现在请来帮助我; 要么则是我的脑海啊!请写下我目睹的一切, 这样,大家将会看出你的高贵品德。 我开言道:“指引我的诗人啊! 在你让我从事这次艰险的旅行之前, 请看一看我的能力是否足够强大。 你说过,西尔维乌斯的父亲还活着时, 也曾去过那永恒的世界, 尽管他依然带有肉体的感觉。 但如果说万恶之敌 因为想到埃涅阿斯所必然产生的深远影响, 而对他相待以礼, 不论他的后代是谁,又有什么德能,也都似乎不会有 违明智者的心意; 正是在净火天里, 他被选定为圣城罗马和罗马帝国之父: 这帝国和圣城——倘若想说实情—— 也都曾被奠定为圣地, 被奠定为大彼得的后继者的府邸。 通过你所吟诵的那次冥界之行, 埃涅阿斯听到了一些事情, 得知他何以会取胜,教皇的法衣又何以会应运而生。 后来,'神选的器皿’去到那里, 为信仰带来了鼓励, 而信仰正是走上获救之途的凭依。 但是,我为何要到那里去?又是谁容许我这样做? 我不是埃涅阿斯,我也不是保罗; 我自己和旁人都不会相信我有这样的资格。 因此,如果说我听任自己前往, 我却担心此行是否发狂。 你是明智的;你必能更好地理解我说的理由。” 正如一个人放弃了原先的念头, 由于有了新的想法,改变了主意, 把已经开始做的事全部抛弃, 我在昏暗的山地所做的也正是这样, 我原来的行为实在莽撞, 经过再三考虑,我才舍弃了这大胆的设想。维吉尔的慰籍与贝阿特丽切的救援“倘若我对你说的话没有听错”, 这个伟大的灵魂回答我, “伤害你的心灵的是怯懦; 这怯懦曾不止一次起阻碍作用, 它阻挡人们去采取光荣的行动, 正如马匹看到虚假的现象而受惊。 为了消除你心中的惊恐, 我要告诉你我此来的原因, 我还要告诉你我何以从一开始便对你抱有怜惜之情。 我是悬在半空中的幽魂中间的一个, 那位享有天国之福的美丽圣女召唤我, 而我自己也欢迎她对我发号施令。 她那一双明眸闪闪发光,胜过点点繁星; 她开始用柔和而平静的、天使般的声音, 向我倾诉她的心情: '啊!曼图亚的温文尔雅的魂灵! 你的声誉至今仍在世上传颂, 并将和世界一样万古长存, 我的朋友——但他并不走运—— 正在那荒凉的山地中途受阻, 他受到惊吓,正在转身走回头路; 我担心他已经迷失路途, 我又不能及时赶去救助, 尽管我在天府听到他陷于危难之中。 如今请你立即行动, 用你那华美的言辞和一切必要的手段救他一命, 你能助一臂之力,也便令我感到心松。 我是贝阿特丽切,是我请你去的; 我来自那个地方,我还要回到那里去, 是爱推动我这样说,是爱叫我对你说。 当我回到我的上帝面前时, 我一定要经常向他赞扬你’。 这时,她不再言语, 我随即说道:'啊!贤德的圣女! 只是依靠你的贤德,人类才能超越 存在于天上最小圆环之下的一切生灵, 你的命令使我感到喜悦欢欣, 即使我立即从命,似乎也嫌太迟; 你不必再多费心思,只须向我吐露你的心事。 不过,请告诉我:你为何不怕 从那辽阔的空间下降到这地球的中心, 而你还要再返回原来的仙境’。 她答道:'既然你心中是如此渴望知道其中原因, 我就简略地向你说明究竟, 说明我何以不怕到此一行。 人们只须害怕某些事情: 这些事情有能力去伤害别人; 对其他事情就无须顾忌,因为这些事情并不骇人听闻。 感谢上帝使我得以享有天国之福, 你们的不幸不会令我心动, 地狱酷刑的火焰也不会给我造成伤痛。 天上的慈悲女神怜悯此人面临危境, 命我来请你前往救援,使他绝处逢生, 因而她打破了上无所做的严厉决定。 这位女神把露齐亚召到他的面前, 她说:——如今你的忠实信徒需要你, 我也就把他托付给你—— 露齐亚对任何残暴行为都深恶痛绝, 她立即起身,前来找我, 我正和古代的拉结一起,结伴同坐, 她说:——贝阿特丽切,上帝真正赞美的女神! 你为何不去搭救你如此心爱的人? 他曾为你脱离了世上的庸俗的人群。 难道你不曾听见他痛苦的哭泣? 难道你不曾看见威胁着他的死神? 那死神就伏在那大海也难以匹敌的波涛汹涌的江河!—— 世上没有任何人会像我, 在听罢这番话之后立即迅速动作, 力图寻求安全,逃避灾祸, 我就这样离开我的天国福地,降落到这里, 我相信你的诚恳话语, 这话语使你自己和闻听此言的人都感到光荣无比’。 她向我讲述一番之后, 就转动着她那晶莹的泪眼, 暗示我尽快前来营救。 我如她所愿来到你的身边; 我要救你从这猛兽面前脱险, 这猛兽竟敢阻挡你径直登上那壮丽的高山。 那么,你这是怎么了?为何,为何你又踟躕不前? 为何你心中仍让那怯懦的情绪纠缠? 为何你仍无胆量。仍你坦然? 既然有那三位上天降福的女神, 在天上的法庭保佑你安全脱身, 我自己也对你做了如此诚挚的应允?”但丁恢复坦然的心情正如低垂、闭拢的小花,在阳光照耀下, 摆脱了夜间的寒霜, 挺直了茎杆,竟相怒放, 我也就是这样重新振作精神, 鼓起我胸中的坚强勇气, 开始成为一个心胸坦荡的人: “啊!那位大慈大悲、救我活命的女神! 还有你,如此温文尔雅的灵魂! 对她向你说的那些真情实话,你是那样立即听从! 你的一番叮咛,慰籍了我的心灵, 使我甘心情愿与你同行, 我回心转意,恢复我原来的决定。 现在,走罢!我们二人是同一条心: 你是恩师,你是救主,你是引路人。” 我对他这样说;他随即起步转身, 我于是走上这条坎坷、蛮荒的路径。
范文三:但丁《地狱篇》现代版——耶鲁文献所记录的日军暴行“无辜生命的丧失达到了骇人听闻的程度。无论是男子、妇女和孩子,几乎遍及所有的年龄段,哪怕只要够上微乎其微的原因,甚至是无缘无故,都会招致枪杀或被刺刀捅死……绝大部分被杀的人并不是士兵。”日,美国基督会中国使团成员迈克在鼓楼记下这样一段文字。如今,这份珍贵的材料被保存在耶鲁大学神学院图书馆特别馆藏室内。耶鲁大学神学院图书馆特别馆藏室保存着一批珍贵的南京大屠杀史料,包括数千份文字资料和照片,其中关于国际安全区的卷宗是世界上保存最好、最完整的。“何时才能停止杀戮”日军的屠杀场景在耶鲁文献中反复出现。南京沦陷时,美国人罗伯特·威尔逊是当时南京唯一的外科医生,在缺乏水电供应的情况下,他夜以继日地救治遭受日军枪击、刺伤、强奸的中国难民。在日的日记中,他写道:“对平民的杀戮是惊人的,我可以连篇累牍地记下几乎超过想象的强奸和野蛮行径……我惊讶的是什么时候能停止杀戮,而我们得以喘息。”18日,他写下:“今天是但丁《地狱篇》现实版第六天,用鲜血和强奸写下了大大的文字。大量屠戮和数以千计的强奸,看来兽性发作的人,其暴行、贪欲和野蛮没有停止……今天我治疗的一个人有3处枪眼。他是80人当中唯一幸存者。”金陵大学教授贝德士笔下的南京满是凄凉:“从清凉山到汉中门,沿城墙边以往繁忙的小街,我只看到3个活人。”“真相注定震惊世界”面对日军的暴行,安全区的国际友人更加坚定了与南京百姓共进退的决心。贝德士在日致妻子的信件中说道:“我想,当日本兵把刺刀杀向曾信赖我们的妇孺时,我不会超脱于外。”不仅如此,他们还写信向日本大使馆表达停止杀戮、恢复秩序的意愿。南京外国人社团曾致信日本大使馆:“为了20万南京市民生活的安宁,期盼你们能采取以下措施:1、停止在城区内大部分地方的纵火,同时使这座城市还没有遭遇火灾的区域,能够从这种既不顾及后果、又有计划有步骤的纵火行为中保存下来。2、在这座城市里,日本军队目无法纪的行为已持续一周,请立即制止这种行为的发生。3,整个城市里的人口减至只有一个大难民营的水平……我们再次恳求获得正常生活的必备条件。”日本对南京大屠杀的否认和美化,早在南京大屠杀期间就已经开始。其中,日伪控制的《新申报》在1937年底至1938年初发表多篇文章,为侵略者进行辩护:“幸运的是,帝国军队进入了这座城池,他们将刺刀入鞘,伸出仁慈的双手将善意和恩惠传播……全世界都可以看到,现在南京城是最好的地方。”这些材料都被贝德士等人收藏,留存至今。威尔逊在日记中写道:“今天是一年当中最短的一天,但在这个地球上的地狱里仍有24小时。读卖新闻社报道称南京老百姓都回到家中,商业恢复正常,人们都欢迎来访的日本客人,等等诸如此类。如果新闻真是这样报道南京的话,一旦真实情况曝光,注定要震惊世界。”
范文四:(读后感)但丁《神曲》从地狱仰望天堂九重天,无间狱,在地面仰望天堂 从最开始的死海文书,到之后的神曲,属于神的荣光照耀着文人们的笔。文人们总喜欢将一切假托于神祇的名,于是文字就蒙上了神圣的色彩。好像这样他们所书写的东西就成为了不朽的神圣,带着不朽的思绪。事实上,我们总能发现,在寄托于信仰或者称不上信仰仅仅是某种崇拜或者象征之后,文人们的文字就会被充斥某种韵味,如泰戈尔最令人震惊的作品是《吉檀迦利》,也如但丁的《神曲》,借神的名义洞察了人世。森林,洼地,漏斗,高山。这是但丁的世界,他在诗中所说的自己眼中的世界,和常人眼中的世界或许没有多少不同,然而又有着那么多不同。在这个世界里,充溢了圣灵的光辉,神,圣灵,魔鬼,他们共同存在于此,而他走过这个世界,自然而然和他们对话,了解这个世界的本质。这或许是一种现实世界的具现化,美好的,神圣的成为神灵和圣人,丑陋的,阴暗的成为魔鬼幽魂,他们共存在这个世界,同时和但丁产生了交集。且不说地狱的漏斗形状,当但丁将地狱的中心放在耶路撒冷的时候,是多么大胆?神圣的耶路撒冷,居然被作为了象征罪恶的地狱的中心,这何尝不是一种对罪恶的批判,对那些被忽视的罪恶的批判?但丁隐晦地在说话,他说:赎罪劵是不能真正赎罪的,对宗教的崇拜不是对神职人员的崇拜,神职人员借神的名义,或许犯下了更加严重的罪责。宗教理应是神圣的,然而掌管宗教的人未必是神圣的。我始终笃信这或许是从圣经被修改就遗留下来的隐患,当旧约告诉人们,切莫用偶像符号来塑造神的身体,不要这样虚伪的崇拜的时候,新约却为大家准备了十字架。另一方面,当神圣的宗教介入世俗,介入翡冷翠的时候,世俗便污染了宗教。这或许是诗中无比重要的精神之一。因为但丁说,宗教不应干扰世俗,他怀抱对神祇圣灵的热爱,却并不愿看到以维护神祇名义产生的迫害和干涉。这是自由的时代,在大航海时代开始之前,在资本主义缓慢萌芽发展的时刻,思想的世界乞求着独立和自由,这样的思想就好像是神的赐予,被但丁所表达。贪色,嫉妒,欺诈,买卖官职,唆使人犯罪,阿谀奉承,叛逆,,,,人间的罪责在地狱和炼狱中理应受到惩罚,然而在资本主义的大时代来到的时候,这些罪责不断在人间发生,甚至发生得更为频繁。从一个诗人的眼光,但丁或许无法看透这一切直接看透生产力的本质,然而就如同每一个普通人一样,我们所希望的无非是惩恶扬善。如果说在人世间看不见罪恶受到惩罚,善良得到褒扬,那么就将一切寄托在死亡之后的世界如何?于是他看见在地狱和炼狱之中,那些人受苦,就如同中国文化中十八层地狱一样——即使是相隔万里的两种文化,它们微妙地巧合了。这或许是出于人类共同的想法,罪恶应当受到惩罚,而什么是罪恶也有类似的判定。因为无论是和东方还是西方,佐指出这一切想象的都是“人”。是每一个微小的单位,是芸芸众生。作为这浩大世界中渺小的一员,我们有着同样的想法,类似的观点,而这些思想的精髓后来被人们称为人文主义。渴求自由,渴求独立,渴求尊重,渴求善恶有报。如此简单。地狱是阴暗的,而走过阴暗,是宁静的炼狱。炼狱的宁静或许代表着悔过的色彩,因为他们已经接近了神。作为一个道教信徒,对于但丁的神,自始至终我未必有多少敬意。这或许是源于他并不是我的信仰的缘故,但另一方面,则是他有太多说不清的地方。这些说不清的地方或许是宗教改革的后遗症,从信仰耶和华到信仰所谓三位一体,人们始终相信他们笃信的就只是那一位神,从未变化,但我却觉得,信仰已经改变。在一神教的背景之下,神祇或许已经被代替,但终究有的东西没有变——人们理所应当信神,敬神,爱神。这是一种已经融入文化的理所应当,即使是但丁也无法摆脱,不管他是不是所谓新时代的第一位诗人。神学的光辉照耀着那时的人们,那时候哲学属于神学,而无论什么时候,哲学直接影响着每一个人的思维,甚至是最尖端的技术。资本主义的大时代就要来了,新的思潮就要来了,神学就快要成为束缚了,该如何做? 那个诗人分明看清了神学的逐渐没落,信仰的逐渐消逝,然而他不说。他不敢说。多少年一代又一代积累下来的虔诚让他将之归于人间,未曾敢想是否是神学本身已经落后,或许已经需要旧约到新约的再一次革新了。然而真的有这么一次革新吗?虔诚的信徒怎么敢怀疑神祇。神当是光辉荣耀的,在九重天之上,他所处的地方,无忧无虑,神圣而欢愉,那就是人们在世之时死去之时一直所希望到达的地方。那是至善之地,至圣之地,至高之地。但丁如此笃定,将自己束缚入这样的思想里,或许他只是这样故意?即使是天真无邪的孩子,如果没有实行神的洗礼,也必将落入地狱。如此的判断方式,也只有一神教能够做出,只有一个选择——信我!这个世上,唯有信神!他将整个世界放在了地狱,将天堂放在大地的另一面。以人的脚程永远无法到达那令人渴慕的天堂,唯有成为一个真,善,美的人方能去到那里。在这个即将引来道德沦丧的大时代,他埋下一颗种子,祈求美好生根发芽。 在地狱渴慕天堂,到底,这是凡人的心态。但丁只不过写出了凡人的心而已。
范文五:我读《神曲·地狱篇》与上帝同在的人——我读《神曲·地狱篇》 但丁是意大利文艺复兴时期的著名诗人,他的代表作是《神曲》。《神曲》共分《地狱》、《炼狱》和《天堂》3个部分,分别讲述了但丁在古罗马诗人维吉尔的带领下游地狱和炼狱,在炼狱的净界山顶的地上乐园遇到但丁的情人贝阿特丽切,并和她一起升上九重天,见到上帝的一个故事。仅仅读了《地狱》一篇34首就已经足够震撼我的心。通过阅读,首先我了解到:一个人必须具备的品质是理性和慈爱,而信仰便是它们的源头。诗中但丁用了中世纪特有的幻游文学的形式,想象由象征理性的维吉尔和象征慈爱的女神贝阿特丽切指引着完成从人间到地狱,到炼狱,到天堂,再回到人间的一次心灵之旅,其目的便是歌颂上帝创造的美德,谴责当时或过去人们的罪行,映照现实,启迪人心,让世人经历考验,摆脱迷雾,臻于善和真,使当时的意大利社会走出苦难,拨乱反正。 他在诗中强调人赋有“自由意志”,这是“上帝最伟大的主张”,上帝给予人类“最伟大的赠品”。他鼓励世人在现实生活中应该坚定不移地遵循理性:你随我来让人们去议论吧要像竖塔一般任凭狂风呼啸塔顶都永远岿然不动你们生来不是为了走兽一样生活而是为着追求美德和知识以前不知道文艺复兴是为了做什么,原本以为《神曲》只是将《圣经》中被扭曲的圣言重新整理展现给世人,因此原本认为它是一本宗教书籍。其实不然,诗中从没提到过上帝或耶稣,即使有也用“那一位”等词简单带过;反而,诗中文字具有很多人文主义色彩,极为崇尚美德。诗人将地狱分为九层,第一层林勃,是生前无罪但是未受洗礼的亡魂之所在;而之后八层则分别代表神学中人类的八大罪过,即淫荡、食欲、贪财和挥霍、愤怒、异教徒、施暴(对象分为他人、自己和上帝)、欺诈(又分为诱奸、阿谀、买卖圣职、占卜、贪污、伪善、盗窃、阴谋献计、挑拨离间、伪造)和罪过最重的背叛。诗人在想象中走遍了地狱,并向世人揭露了许多已故的人甚至是尚在人世的人们的罪行,并一一谴责。其次我可以了解到的是文化的力量。意大利虽然是欧洲历史上最重要的国家之一,但毕竟它只是世界上很小的一部分。但就是这么小一部分,仅在中世纪和新时代交界期就出现了但丁、薄伽丘、萨凯蒂、彼德拉克、达·芬奇、阿尔贝蒂、马基雅维利、阿里奥斯托、塔索等等才华横溢的文化巨匠,若再加上之前之后的维吉尔、哥尔多尼、曼佐尼、维尔加、皮兰德蒌、邓南遮等等,可见文化的磅礴力量,仅在意大利就撒下了如此多伟大的种子,因而我觉得我们其实永远很渺小,永远无法参透文化的真谛,甚至根本没法读遍那些著作;纵然如此,我们依然要坐上自己的文化小舟,穿越文化的永恒长河,驶向无法到达的彼岸。 《神曲》也是十分具有艺术色彩的著作,但丁天才般的想象力、哲学修养和精深的神学理念完全展现在了书中。虽然书中内容充满想象,显得很难想通或看懂,但我还是在注释的帮助下读完了《地狱》一书。而仅看看世上有多少文化名人在为《神曲》做注释就知道它的艺术价值,其中最著名的有但丁的儿子彼特罗、萨佩纽、波斯科-雷吉奥和佛罗伦萨无名氏。再次我深切的体会到文艺复兴时期宣扬的人文主义的含义。但丁是一个虔诚的信教徒,他在诗中赞美了上帝、基督、女神、圣彼得、圣约翰、宙斯、阿波罗等等的伟大外,对于一些犯有罪过的教皇、主教和修士都进行了谴责。其中最著名的便是第七环第三个恶囊中,教皇尼可洛三世等待时任教皇博尼法丘八世来接替他因买卖圣职而在地狱受罪,并预言下一任教皇克莱蒙特五世又会来接替博尼法丘八世。而但丁对于意大利城邦制度下的佛罗伦萨、卢卡、比萨、罗马涅、锡耶那、热那亚等城市出现的一系列恶习均进行了谴责或诅咒。此外,但丁本人属当时意大利两大党派之一的贵尔弗派,而贵尔弗派又分为黑党和白党,但丁属白党。对于一些曾经犯过罪的贵派成员或是白党成员,但丁毫不客气地加以唾骂;对于一些属于另一大党吉伯林派或是黑党分子,虽然他们是但丁的政敌,可只要生前做过有利于人民、有利于社会的事,但丁依然会表达他的尊敬。其中最明显的例子是佛罗伦萨吉伯林派党魁法里纳塔,虽然他曾经两次因得势而驱逐贵尔弗派党员,但是他公开反对教皇干涉神圣罗马帝国内政,这也便是但丁一向反对的教权入侵政权,于是在地狱对话中,但丁一直称其为“您”,可见对他的尊敬。而整个《地狱》里最精彩的要数乌哥利诺伯爵啃咬鲁吉埃里大主教,并向但丁叙述他和一家人遭受了怎样的苦难,最后被鲁吉埃里活活饿死的经历,但丁的描写形象生动,充满想象力,又不失真实性。我个人最佩服的便是但丁对最后一环的描写,但丁将最后一环分为四块,命名为该隐环(代表背叛亲属)、安特诺尔环(代表背叛国家或政党)、托勒密环(代表背叛宾客)和犹大环(代表背叛恩人),最后对地狱之王卢齐菲罗的描写更是淋漓尽致,用一头三脸象征“无能”、“愚昧”、“仇恨”,正好与上帝的三位一体象征着“威力”、“智慧”、“慈爱”形成鲜明对比,歌颂上帝的伟大,并表示对卢齐菲罗作为天使背叛上帝的罪行的唾骂。但丁为了写《神曲》,可以说他必定经过无数遍的阅读和整理,因为《神曲》中有很多材料选自《圣经》、维吉尔的《埃涅阿斯记》、奥维德的《变形记》、斯塔齐努斯的《特拜战记》、萨林贝内的《编年史》以及许多意大利历史和希腊神话甚至是巴比伦地区的史料,而且但丁之前的作品《新生》、《帝制论》、《论俗语》、《书信集》、《筵席》似乎都是为了给《神曲》埋下伏笔。我认为像但丁这样不世出的天才仿佛真的是上帝创造的天使,活着的意义就是为了造福人间。在我的映象中只有像马克思那样的伟人才能与之相提并论,因为他们都是划时代的人物,仅凭个人而不需战争就可推进时代和社会进步的人,他正是与上帝同在的人。

我要回帖

更多关于 但丁神曲地狱篇解析 的文章

 

随机推荐