中俄联合开发远东接壤的俄罗斯远东地区土壤条件怎么样

俄罗斯远东地区——曾经属于中国的领土!
俄罗斯远东地区就是包括外兴安岭以南,黑龙江以北,包括库页岛(俄称为萨哈林岛)在内的广大地区,面积156万平方公里,而老一辈的中国人都知道,这曾经是中国的领土,就在清朝中国好沙俄签订丧权辱国的《瑷珲条约》之前。我们心爱的狭长库页岛,茂密的外兴安岭,碧绿的贝加尔湖,可惜这再也不是中国人的骄傲,而是俄罗斯人的远东。
  我们伟大祖国最富饶最美丽的地方是哪里?大多数人都会回答,是苏杭,疑惑别的地方。但是当我们翻开世界地图,没有几个中国人会注意到在俄罗斯的东部,中国东北的东北部,有很多俄罗斯的地名下面还用小写字体写着很中国的地名:比如乌苏里斯科(双城子),符拉迪沃斯托克(海参崴),哈巴罗夫斯克(伯力),萨哈林岛(库页岛),尼古拉耶夫斯克(庙街),布拉戈维中斯克(海兰泡)。你看着那些名字亲切呢。所有我要说中国最美的地方是外东北,是外兴安岭、黑龙江、日本海、鄂霍茨克海环抱的那方壮丽辽阔的沃土!说到她的美丽,我们遗憾的借用契诃夫的名言:“要描写象阿穆尔河两岸那样美丽的景色,我是毫无办法的;我在这样的景色面前只能表示屈服。
  请你们想象一下阿穆尔河岸边的苏拉姆山口吧,看,这就是阿穆尔河。山岩、峭壁、森林,成千上万的白鹭、野鸭遮天蔽日,直叫人荡气回肠。”至于说到她的富饶,除了说上帝集万千宠爱于其一身,则更是无法用语言表达。姑且先举一例:外东北只占1840年中国疆域的8%,但其拥有的自然资源却可能占去全国30%。
  1900年八国联军不过勒索中国十亿两白银,而只占沙俄掠夺中国领土20%的所谓阿穆尔州仅仅地下矿物资源就价值4000亿美元!!今天的中国960&万平方公里,拥有森林不过100万平方公里,而100万平方公里的外东北却拥有森林70万平方公里,而在林木蓄积量上竟超越整个中国!!自俄罗斯在远东开采黄金以来,外东北地区黄金总产量已高达2000吨!而整个中国1970年产黄金不过10吨,1995年中国黄金产量才突破100吨大关。
  这种自然财富的差距也许就是中俄两国国力差距的最好解释。为了让每个中华民族的子孙深入了解并世世代代永远牢记这片祖国最富饶最美丽的土地。
&& 威震天下的野生东北虎在当今中国已经成为历史,但是野生东北虎并未灭绝,只不过现今野生东北虎唯一栖居地已是外国,俄罗斯滨海边区。滨海边区所处地理位置,其独特的地质发展过程、地形和气候条件使这块土地成为远东能源矿产、水力及生物资源最为丰富的地区之一。边区一直是俄罗斯有色冶金、木材加工、鱼类加工的原料供应基地。
  滨海边区面积16.5万平方公里,只占俄罗斯1%不到,但是蜂蜜产量占俄罗斯总产量的10%,在俄罗斯排第一位,是在俄罗斯排第二位的伏尔加格勒蜂蜜产量的2.5倍。大豆生产占第二位,水稻生产占第三位。鱼及海产品占全国14%,木材出口量2%,滨海边区的森林覆盖率达75%,(当代中国,全国森林覆盖率仅13%)。林地总面积为1230万公顷,森林覆盖率达75%,木材总储量为17亿5千万立方米。(对比当代中国,哪个省份有如此之高的森林覆盖率和森林质量?要知道面积3倍于滨海边区的我国黑龙江省,木材总储量不过15亿立方米。面积60倍于滨海边区的我国全国木材总储量也只有100亿立方米)。边区每年的木材采伐限量为1千万立方米(整个中国木材采伐极限大约4000万立方米),近年来实际采伐的数量为250-300万立方米。
  滨海边区矿产资源种类多样、储备量大,名列俄矿产资源最!丰富的地区。境内已探明的有烟煤、褐煤产地,还有锡矿、钨矿、萤石矿和多金属矿石产地。边区矿业的比重几乎是俄罗斯平均值的二倍。在俄罗斯原料生产领域中占俄罗斯面积1%不到的滨海边区生产的硼原料占全国90%,萤石83%,钨浓缩矿16%,煤炭5.2%,水泥2.6%,滨海边区锡开采量在俄罗斯占第三位。
  2003年6月9日,英日合资的萨哈林能源公司宣布,将对俄远东地区“萨哈林&-2”石油天然气开发项目二期工程投资100亿美元。这是俄罗斯迄今为止得到的最大一笔海外投资。这笔巨资再次把世人的目光引向俄罗斯远东地区那个偏远而寒冷的大岛———萨哈林岛。萨哈林岛南北长948公里,东西宽6-160公里,全岛面积约7.64万平方公里(相当于中国现有全部岛屿面积总和)。
  萨哈林岛不但是俄罗斯第一大岛,而且是俄远东唯一出产石油和天然气的地区,萨哈林岛及其周围大陆架丰富的石油、天然气资源使它成了俄罗斯的一座能源宝库,号称“远东科威特”,其能源储量足以为俄罗斯带来5000亿美元的收入,而萨哈林岛人口才60万。
  近年来,数十家国际著名大财团围绕开发萨哈林岛这座石油、天然气宝库展开了激烈的竞争。美国、英国及日本投资者已签约,在未来十年投资三百亿美元(二千三百四十亿港元)进行开采。萨哈林能源公司是英国壳牌、日本三井和日本三菱公司共同组建的能源投资公司。“萨哈林-2”项目是指俄萨哈林岛附近的鄂霍次克海大陆架上皮里通·阿斯托赫斯克油气田和卢斯克油气田的建设项目,这两个油气田的石油储量为6亿吨(超过中国最大的大庆油田),天然气储量7000亿立方米。该项目的一期工程已于1996年启动,此次二期工程的总投资额为100亿美元,包括在萨哈林南部建设年生产能力为960万吨的液化天然气工厂、搭建两个新的海上钻井平台、铺设总长达850公里的油气管道等。皮里通阿斯托赫斯克、柴温斯克和阿尔库通达金斯克产地投入开采后石油开采量每年可达1700万吨,天然气达210亿立方米。
 &&依照"萨哈林--1"和"萨哈林--2&"规划40年内五个石油天然气产地共计划开采1亿4千万吨石油和70000亿立方米天然气。这一工程将为俄罗斯(不是中国)带来巨大的利益。一个日本财团已决定发采罗斯远东地区库页岛外海查沃矿区的原油,并将在2005年之前将大部分的产量输回日本供应所需。位于库页岛东北外海的查沃矿区,每天可以生产25万桶原油,相当于日本每日进口总量的6%,这项油藏将能帮助日本(!!不是中国)分散进口油源,并稳定能源供应。俄罗斯远东地区这个沙皇时期关押犯人的“监狱岛”如今成了世界大国争相投资的地区,其能源储量足以为俄罗斯带来5000亿美元的收入!
  不仅近海大陆架石油天然气开发前景看好,萨哈林煤矿的煤炭储量同样十分可观,但由于经济危机,自80年代末以来采煤量逐年减少,到目前为止煤矿基本上只面向州内部需求。现在萨哈林每年开采2百50万吨煤,但是煤炭工业有很大潜力,首先可依靠增大露天开采提高产量。松采夫斯克产地是扩大露天煤炭开采的主要储备。该产地仅南段已探明储量就达1亿吨。计划每年松采夫斯基煤矿可产煤1百万吨,而且这将是远东地区的价格最低廉的煤。   
  “棒打獐子瓢舀鱼,野鸡飞到饭锅里”富饶的北大荒中国人最后的大粮仓。但是很少有中国人知道,在北大荒的北方、在黑龙江的对岸,有一块更加美丽富饶的外北大荒;而更少有中国人知道的是这沃野千里的外北大荒的核心地带竟然早在70年前已成为了犹太人的梦幻天堂。摩西带领犹太人出埃及,为的是寻找流淌着奶和蜜的土地,但是几千年来犹太人从来没有摆脱颠沛流离的命运,直到1934年命运将犹太人带到了黑龙江畔肥沃的黑土地,犹太人才第一次在昔日中国人的土地上建立了自己的家园----犹太自治洲。犹太自治州现有人口19.8万(2001年初),仅仅是以色列国人口的4%,但是面积广达3.62万平方公里,是联合国规定的以色列国面积的2.6倍。这里是世界三大黑土带之一,土质极其肥沃,有机质含量大都在5%到8%之间,有的地区高达10%以上。这里有丰富的水资源,地表江河纵横,地下储量可观,大气降水充盈,生长期达174天,拥有远东地区最好的土壤气候条件,极为适宜农业发展。自治州面积只有哈巴罗夫斯克边疆区的二十五分之一,但是耕地面积和牲畜总量却超过整个哈巴罗夫斯克边疆区,是整个远东地区的大粮仓;这里有珍贵的矿产资源,煤、铁、铜、锰、锡、黄金和钻石、石油一应俱全,远东已探明的铁矿石储量为44亿吨,16%在犹太自治州,而自治州面积只有远东地区的1%;这里还有极为丰富的野生动植物资源,森林面积占总面积的44.3%,可供开采的木材有1.67亿立方米(人均800立方米,中国人均不到8立方米),其中,珍贵的雪松占地17万公顷,优美的冷杉林占地2.23万公顷。山林中虎、熊、獐、鹿出没其间,人参、猴头、木耳、蘑菇等名贵山珍数不胜数。连绵的沼泽区丹顶鹤、天鹅自由翱翔,纵横交错的河湖中鳇鱼、鲟鱼、大马哈鱼、白鱼纵情游荡。犹太自治州草原辽阔无边,如果有人沿大撒马拉河谷走过,鲜花开满了绿色的河岸,河畔上生长着茂密的椴树林,每走过二、三里地就有一座养蜂场,羊群象白云飘荡在碧野山冈,&与干旱贫瘠、枯槁不毛的以色列相比,这里才真正是流淌着奶和蜜的土地,是犹太人梦寐以求的绿色天堂!
  哈巴罗夫斯克边疆区木材储备占远东地区储备的四分之一,是全俄总木材储量的6%以上。边区森林覆盖总面积为5250万公顷(相当于全中国的一半),成材和过熟材储备为31亿4千万立方米(超过全中国)。边区林业树种多样,其中80%为针叶林,14%为白桦和黄桦。珍贵的硬质阔叶树种枣&水曲柳、橡树、枫树等-也具备工业采伐储量。
  哈巴罗夫斯克边区共有12万多条大小河流,年总泾流量为450亿立方米。河流总长54万1千公里,其中大多属阿穆尔水系。湖泊的数量也很惊人枣5万5&千余个。哈巴罗夫斯克边疆区鱼类资源十分丰富。边区境内有100多条河流是鲑鱼和鲟鱼的产卵地。阿穆尔河流域淡水鱼种类之多足可称奇。鲤鱼、鳊鱼、鲢鱼、鲶鱼、江鳕、红鳍鱼、白鲩与黑鲩、鳇鱼真是数不胜数!有的鱼种,如特殊的"肥"狗鱼和中国河鲈只生长在这一流域。此外,每年太平洋鲑鱼都要沿阿穆尔河以及其他注入日本海与鄂霍次克海的河流上游到泰加林山溪产卵。
  由于日本海与鄂霍次克海沿岸少有人烟,常可见到大大小小的海鸟"集市"和海豹聚栖地。夏季在鄂霍次克海近岸水域中有白鲸游弋。在尚塔尔群岛可以从岸上观赏到重达150吨的巨鲸喷出的水注。
  边区沿海水域青鱼、比目鱼、秋瓜鱼、明太鱼、庸鲽鱼、宽突鳕鱼、海蟹储备十分丰富,并常有海豹、海狮和海豚出没。在北鄂霍次克海聚集着远东最大的太平洋青鱼群。宽突鳕鱼、比目鱼等鱼类、海洋软体动物以及一些海兽和海藻具有经济捕捞价值。
  哈巴罗夫斯克边区是俄主要的锡精矿产地,其产量占全俄总产量的35%。边区铜的开采量也十分可观。已探明50多处各分布于鄂霍次克、图古尔、瓦尼诺、苏维埃港等地区的不同类型的铜矿层。
  哈巴罗夫斯克边区矿石产地的主要特点是原矿的多金属性,除了锡,矿石中还含有铜、锌、铅、铋、银、镉、金、铟及其他有色金属和稀有金属。现已进行开采的矿脉废石比例极低。锡提取率为70-90%,铜提取率为75%。萨哈共和国和哈巴罗夫斯克边区还有炼钢所需要的锰,而且储量巨大,达640万吨;其它辅助原料也都齐全,这为建立强大的黑色冶金基地提供了优越的条件。
  哈巴罗夫斯克边区是俄罗斯十大产金地区之一。已探明的350处砂金矿几乎在边区境内各地均有分布。专家们认为,金矿开采将在边区经济发展中扮演重要角色,目前这一行业的收入已占边区预算的6%。哈巴罗夫斯克边区年产金量超过8吨,其中72%来自砂金矿开采,其余部份为山金开采。
  哈巴罗夫斯克边区是俄罗斯远东地区重要的工业基地,我国花费巨额美金购买的声名遐迩的苏---27战斗机和基洛级潜艇就产自哈巴罗夫斯克边区第二大城市,阿穆尔河畔共青城。哈巴罗夫斯克边区还管辖着著名的《尼布楚条约》规定的中俄待议地区,壮美辽阔的乌第河流域。这里是如此的壮美辽阔,一个丘米坎狩猎合作社竟然占地96000平方公里,几乎相当于一个江苏省!在急流湍湍的的乌第河岸上,在覆盖整个乌第河流域的浓密高大的云杉林中,鄂伦春猎人滑雪板的印迹通向遥远的地方!
  很可惜,身为一块中国的地方,现在却为俄罗斯服务,身为一棵中国树,现在却被俄罗斯人砍伐,身为一块中国煤,却为俄罗斯人提供热量,身为一股中国油,却流向俄罗斯人的油库,身为中国的东北虎,却居住在俄罗斯的远东,身为一块中国金,却铸进俄罗斯的卢布中。
  很可惜,身为中国的海参崴,在上面居住的中国人却被沙俄人赶回东北,身为中国的外兴安岭,库页岛,却要中国人帮着俄罗斯人开发,因为现在这是俄罗斯的远东。俄罗斯人曾说过,就是俄罗斯同世界上所有的国家断交,俄罗斯也能健康的发展下去,那是因为有中国的远东,这块美丽富饶的中国大地。
  中国人一定会收回老祖宗的外兴安岭,库页岛,因为那里的每一寸土地都刻着“中国”。
已投稿到:查看: 21295|回复: 65
为什么俄罗斯远东地区对中国如此重要
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
译文来源:龙腾网
VLADIVOSTOK -- Russia is seldom thought of as an Asia-Pacific country. Yet it is one -- thanks to its Far East. The Russian Far East is a huge area of northeastern Eurasia stretching from Lake Baikal to the Pacific Ocean. Allowing Russia direct access to the Asia-Pacific region, the RFE makes it a truly transcontinental nation, the only other such a country being the U.S.
符拉迪沃斯托克—俄罗斯很少被认为是一个亚太国家,尽管它的确属于亚太地区——多亏了它的远东地区。俄远东地区是亚欧大陆东北部的一大片区域,从贝加尔湖延伸到太平洋,使得俄罗斯名副其实的属于亚太地区。远东地区使俄罗斯成为一个横跨大陆的国家,除此之外唯一一个横跨大陆的国家是美国。
The RFE contains all kinds of natural treasures -- oil and natural gas, iron ore and copper, diamonds and gold, pristine fresh water (Lake Baikal alone has 20 percent of the world's unfrozen surface freshwater), timber and fish stocks (for example, the Sea of Okhotsk is one of the most biologically productive areas of the world ocean).
远东地区蕴含着丰富多样的资源——石油、天然气、铁矿石、铜、钻石、黄金、以及纯净的淡水(仅仅贝加尔湖就拥有世界上20%的融化的地表淡水)、木材、鱼类资源(例如,鄂霍次克海是世界海洋中生物生产力最强的地区)
The entire vastness of the RFE contains just over 6 million residents. Being remote from, and having tenuous transportation links to, the country's European core, suffering from underdevelopment and the lack of infrastructure, the RFE is a source of constant concern for Moscow. Ever since Russia acquired these territories, there have been recurring worries that they are at the risk of being lost due to external aggression, foreign encroachment, internal separatism -- or a combination of the three.
偌大的远东地区却仅仅有600多万居民。远东地区距离俄罗斯欧洲核心地区遥远,交通连接薄弱,饱受发展滞后和基础设施匮乏之苦,远东地区成了莫斯科一直以来的头痛之源。自从获得这部分领土之后,俄罗斯就就一直担心它会因为外部侵略、外国侵占、内部分裂或者三者的综合而失去远东地区。译文来源:龙腾网
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
China's Looming Shadow
中国逼近的阴影
The RFE has historically had an ambivalent relationship with its giant neighbor, China. It is seen as an indispensable economic partner. Yet China is simultaneously a source of threat. After all, the southern part of what is now the Russian Far East used to be under the Qing's nominal sovereignty until the second half of the 19th century. Despite the fact that, at the official level, the border issue between Moscow and Beijing is fully settled by legal treaties, there are lingering concerns in Russia that China might in the future reclaim the land. This is not helped by the well-known sentiments of many in China who still see the 19th-century border treaties with the Russian Empire as &unfair& and count them as part of &the century of humiliation.&
俄罗斯远东地区在历史上与它的强大的中国邻居曾有过一段喜忧参半的时期。中国被俄视为必不可少的经济伙伴,尽管中国同时也是一个危险的根源。不过毕竟在19世纪后半叶以前,远东地区的南部地区还是处于清朝的主权管辖范围的。尽管莫斯科与北京关于边界问题已经在官方层面上通过法律条文完全解决了,但是俄罗斯一直有人在担心中国会在不远的将来会重新索要回这片土地。许多中国人都认为19世纪与沙皇俄国签订的条约是“不平等”的,并且认为这些条约是“屈辱的世纪”的一部分,这种普遍的观点又会助长俄罗斯的担忧。
For the time being, Moscow and Beijing are &strategic partners,& with the relationship increasingly resembling a quasi-alliance. One major reason China needs a strong bond with Russia lies in the Russian Far East.
目前莫斯科与北京是“战略合作伙伴”,并且二者的关系正逐步向准联盟靠近。中国需要同俄罗斯维持紧密关系的一个重要原因就是远东地区。
First, Beijing wants to have a secure and peaceful northern border with Russia, so that it can concentrate its military resources and planning on other strategic theaters, above all in the Western Pacific. The memories of confrontation with the Soviet Union, when China had to expend enormous efforts on reinforcing its frontiers with a hostile neighbor to the north, have not yet faded away.
首先,北京想同俄罗斯维持一个稳定和平的北方边界,这样它就可以集中他的军事资源应对其他的战略地区,主要是西太平洋地区。与前苏联的对抗,中国不得不花费巨大的精力来加强他同北方敌人的边界(防卫力量),而中国对此还记忆犹新。
-------------译者:crzll-审核者:文所未闻------------
Second, China's voracious economy needs the RFE's natural resources, which makes sense not only economically but also, at least as much, strategically. There are signs that China is beginning to see Eastern Russia as an important &strategic rear area&, a proximate overland supplier of a range of vital primary commodities. This is directly related to China's intensifying contest with the U.S. for primacy in the Asia-Pacific. Beijing is increasingly worried that, if this rivalry comes to a head, Washington may use its trump card -- launching a naval blockade of the sea lanes through which China receives most of its imported primary products.
The growing dependence on imported raw materials and rising concerns about the fraught relations with the U.S., and it's Indo-Pacific allies, seem to have resulted in Beijing's attaching much greater priority to the RFE than was the case five or 10 years ago.
第二点 中国经济增长的巨大需求需要俄罗斯远东地区的自然资源,这在经济和至少战略上都说得通。有迹象表明中国开始将俄罗斯远东地区视作重要的后方战略区域;一个多样且重要的初级产品(未经加工或因销售习惯而略作加工的产品)的内陆直接供应地。这直接和中国强化同美国在亚太地区的主导权的竞争有关。北京愈来越担忧如果这场竞争激化,华盛顿可能使用其杀手锏-对中国海上通道进行封锁。中国大多数初级产品进口依赖于海上通道。
对原材料进口不断加强的的独立性和对对美关系极其印度洋盟友的担忧似乎已经使北京,相比5年10年以来,将俄罗斯远东地区视作重要目标
-------------译者:三变ps-审核者:寒灯独夜人------------
Until recently, the Chinese economic presence in the RFE was quite limited. The number of Chinese migrants in the RFE has also been modest -- no more than 300,000 -- most of them as sojourners rather than permanent residents. There are, however, indications that China's footprint in the RFE is about to grow. China's interest in the RFE has coincided with Moscow's hour of need. Although just a few years ago the Kremlin was reluctant to allow the Chinese direct access to the most valuable industries of the Far East, it had to change its mind when faced with Western isolation over Ukraine and now having few alternatives but China. Moving, or rather being pushed, closer to China amidst confrontation with the West, Moscow has lifted formal and informal restrictions on Chinese investments that existed hitherto and begun to actively court Chinese capitals.
直到最近,中国在远东地区的经济存在还很有限。远东地区中国移民的数量也不是很多—不超过300000—大部分都只是暂住居民而不是永久居民。然而有迹象表明中国在远东地区的存在感将要加强,中国在远东地区的利益正好与莫斯科的需求一致。尽管几年前克里姆林宫还是不情愿中国直接插手远东地区最有价值的产业,但是现在俄由于乌克兰问题而受到西方的孤立,它不得不改变想法了,并且除了中国它也没有多少备选的国家。莫斯科在于西方的对抗中,更接近或者说被迫接近中国,它已经放宽了目前对中国投资的正式或非正式的限制,并且开始积极寻求中方的投资。
The main thrust has been in the hydrocarbon sector, epitomized by the gargantuan 400 billion, 30-year contract signed in May 2014 by Gazprom and CNPC to supply the RFE's gas to China. In other landmark developments, focused on eastern Russia, Moscow agreed to sell Chinese companies stakes in the country's most lucrative oil field and the world's third biggest copper field.
最主要的推动力是在油气方面,集中体现在2014年5月俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)与中国石油天然气公司(CNPC)签订的远东地区向中国提供天然气的协议,总额达极其庞大的4000亿美元,时间长达30年。其他具有里程碑意义的进展方面,集中在俄东部地区,莫斯科同意出售给中方公司俄罗斯最赚钱的油田和世界上第三大铜矿的股票。
------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
Recent Russo-Chinese deals in the RFE have not been limited to resource-extraction industries. In 2014, Russian and Chinese government-affiliated companies announced they would jointly develop Zarubino port, strategically located in the south of the RFE at the junction of Russian, North Korean and Chinese borders. The port at Zarubino will give China direct access to the Sea of Japan, which it has long coveted. The port, with the expected throughput capacity of 100 million tons, will mostly handle Chinese cargoes. Chinese companies have also become the principal investors in a large-scale integrated casino resort near Vladivostok, which is slated to open in 2015 and aims to service mostly visitors from China.
最近中俄在远东地区的贸易不再仅限于资源开采业。2014年中俄政府的附属公司宣布他们将共同开发扎鲁比诺港,这个港口位于远东地区南部,是中朝俄三国交界的地方,极具战略意义。中国可以通过位于扎鲁比诺的港口直接进入日本海,这时中国觊觎已久的。这个港口,预期有一亿吨的吞吐量,将主要装卸中国的货物。中国企业也是一个位于符拉迪沃斯托克附近的大兴综合性赌场度假村的主要投资者,该度假村预定在2015年开业并且服务对象主要是中国游客。
Speaking at Saint Petersburg's Economic Forum in May 2014, Chinese Vice President Li Yuanchao called for the linking up of the RFE with northeast China in order to &turn the two into a big market -- a new economic bloc in Asia.& In dealing with the RFE, Beijing can deploy its giant state-owned corporations, which boast some of the deepest pockets in the world and are driven by the government's strategic calculations as much as by purely commercial considerations. Compared to Western companies with shareholder responsibility, they can make hefty investments with much longer planning horizons and without expecting short-term returns. This gives China a significant advantage in the RFE, where business projects often require massive financial outlays, are accompanied with significant risks, and do not promise quick profits.
在2014年5月的圣彼得堡经济论坛上,中国国家副主席李源潮发表讲话并呼吁加强远东地区与中国东北部地区的衔接,为了“是这两个地区合成为一个大市场——一个亚洲的新的经济联盟”。在对待远东地区方面,北京可以部署他的庞大的国有企业,其中一些是世界上经济实力最雄厚的企业,国企以此为傲。这些企业是为了国家战略计划服务并且纯粹的为了追求经济利益。和西方股份制的公司相比,它们可以用更加长远的目光进行大型的投资,并且不要求短期的回报,这使得中国在远东地区有了一个极其重要的优势。(因为)远东地区的投资经常是需要数额庞大的支出并且伴随着明显的风险,而这些投资也不一定能获得快速的收益。
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
The RFE is one piece in China's long-term geopolitical game aimed at creating zones of influence along its continental frontiers in Eurasia. Two other major areas, where Beijing pursues similar goals of securing its borders, getting preferential access to rich natural resources, and probably gaining there a degree of political control in the future, are continental Southeast Asia and Central Asia. Incidentally, large parts of these regions, like the RFE, were in the past under China's sovereignty or suzerainty. Another common feature of Beijing's policy toward the &rear areas& is to bind them up with the neighboring regions of China: southwestern China (especially Yunnan province) for Southeast Asia, western China (Xinjiang) for Central Asia, and northeastern China (Heilongjiang) for the RFE.
远东地区是中国长远的地缘政治策略的一部分,目的是为了在亚欧大陆上创造一个沿着中国大陆边界的势力范围。另外两个主要的地区是东南亚和中亚,在这些地方中国想达到类似的目的,即保卫边疆,获得对丰富得然资源的优先开采权,并且将来可能对这些地方拥有一定程度上的政治控制。顺便说一下,在过去,中国对这些地方都曾经拥有主权或宗主权。北京对于他的“后方”地区的政策的一个共同的特点是把这些地区同他们相邻的地区捆绑在一块:中国西南部(尤其是云南省)和东南亚,中国西部(新疆)和中亚,中国东北部(黑龙江)和远东地区。
Despite its seeming enthusiasm about the growing intimacy with Beijing, Moscow is aware of the costs and risks of embracing China. China's privileged access to the RFE could lead to Chinese economic dominion which would not only exclude other foreign competitors but can also begin to squeeze Russian companies out of the RFE. Economic sinicization may, sooner or later, set the stage for the erosion of sovereign control
尽管莫斯科和中国好像打得火热,它也清楚向中国靠近的代价。中国在远东地区的特权可能会确立中国在该地区经济上的统治地位。这不仅会赶走其他国家的竞争者也会把俄罗斯的企业从远东地区排挤出去。经济上的中国化,迟早都会为弱化(俄罗斯在该地区的)主权控制打好基础。
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
There is a probability that China's exclusive economic penetration of the RFE would eventually be followed by a rising degree of geopolitical control, ultimately jeopardizing Russian sovereignty and threatening to turn the RFE into not just a raw material appendix but also a military-strategic base for China in the North Pacific, especially if Moscow enters a full-fledged alliance with Beijing. The RFE could become exactly what some Chinese prefer to call it -- &Outer Manchuria,& a territory where Russian sovereignty is getting increasingly tenuous and where matters are decided in Beijing and Harbin rather than Moscow or Vladivostok.
中国在远东地区的排他性的经济渗透很有可能最终会导致一个(对该地区)更高程度的地缘政治控制,到最后会危机俄罗斯的主权,并且有把远东地区不仅当做他的原材料提供地而且还是一个太平洋北部的的中国的军事基地的威胁,尤其是如果俄罗斯成了中国的一个全面的盟友。远东地区有可能真的成为一些中国人称呼它的那样—“外满洲里”,在该地区俄罗斯的控制力正在减弱并且(关于它的)重大事项是由北京和哈尔滨决定而不是莫斯科和符拉迪沃斯托克。
Some security experts in Russia even discuss a scenario in which China moves to annex the RFE by a surprise attack. This is not to say that such an invasion is imminent or likely. However, it cannot be ruled out, if Russia becomes too weak -- particularly if it descends into chaos due to a severe political or economic crisis. If China tries to grab the RFE, this may draw in other players Would the U.S. pre-emptively occupy Chukotka, Magadan, Kamchatka and the Arctic shore of Yakutia before Chinese enter these territories? And would Japan, in turn, take control of Sakhalin and the Kuril Islands?
俄罗斯的一些安全部门专家甚至讨论了一种情景——中国通过突袭来夺取远东地区。这并不是说这种侵略即将发生或者有可能发生。但是如果俄罗斯变得很薄弱——尤其是当它由于一些政治或者经济危机而突然陷入混乱的时候,并不排除有这种可能。如果中国夺取远东地区,这可能会招来其他国家。美国会先发制人的抢在中国前面占领楚科奇,勘察加,马加丹和雅库特的北极海岸吗?并且日本会随后占领库页岛和千岛群岛吗?
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
The United States and the Russian Far East
美国和俄罗斯远东地区
Sarah Palin may not have been too far from the truth when she said that she could see Russia from her backyard. In fact, Alaska's Little Diomede Island sits just over two miles from Russia's Big Diomede Island in the middle of the Bering Strait.
Sarah Palin说她在她的后院里能够看见俄罗斯,这可能真不是在说谎。实际上,阿拉斯加的小代奥米德岛仅仅距离俄罗斯的白令海峡中心的大代奥米德岛两英里开外。
The RFE's may not at present have a major economic importance for the U.S., as America has its own abundant supply of many of the natural resources the RFE has to offer. However, from a geopolitical perspective, the RFE's significance for the U.S. is only growing, as Sino-American rivalry in the Asia-Pacific shows no signs of abatement.
现在远东地区对美国来说可能并没有重要的经济价值,因为许多远东地区能够提供的自然资源美国都有他自己的充足的来源。然而从地缘角度上看,远东地区对于美国的重要性正在增加,因为中美在亚太地区的对抗丝毫没有减弱的迹象。
&The greater involvement of Asia's developed economies, such as Japan, South Korea and Singapore, would help offset China's rising economic influence in the RFE and contribute to a more stable equilibrium in the Asia-Pacific.&
“亚洲发达经济体,像是日本、韩国、新加坡(在远东地区的)更多的参与,会帮助抵消中国在远东地区的逐渐增加的经济影响,并且有助于亚太地区的更加稳定的(势力)平衡”
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
As previously noted, China seeks to secure &rear areas& along its continental periphery -- in mainland Southeast Asia, Central Asia, and the RFE. Control over them would greatly expand Beijing's sway in Eurasia and make it feel more confident vis-à-vis Washington. Of the three mentioned areas, the RFE carries an added significance because of its adjacency to North America as well as fronting the ever more significant Arctic. The higher the level of Chinese penetration of the RFE, the more risks it poses potentially for the U.S.
正如之前提到过的,中国试图把它的“后方”同其相邻地区(东南亚大陆、中亚和远东地区)捆绑在一块,对这些地区的控制会大大扩大北京在亚欧大陆的影响并且使北京在与华盛顿的角力中更加自信。在上面提到的三个地区中,远东地区更加重要,因为它与美国相邻并且正对着一直以来极具战略意义的北冰洋。中国对远东地区的渗透越深入,对美国的威胁就越大。
American interest in the fate of the RFE would not be without historical precedent: it was partly thanks to the U.S. diplomatic intervention that the Russian Far East remained Russian, when in the early 1920s Washington successfully pressed Japan, America's main geopolitical opponent at the time, to pull out its troops from the region.
美国对于远东地区命运的关注并不是没有先例:这一定程度上多亏了20世纪20年代美国政治上的干预,成功迫使日本撤回了在该地区的军队,使俄罗斯远东地区仍属于俄罗斯,这时候日本还是美国主要的地缘政治上的对手。
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
The goal of the U.S. should not be to keep China out of the RFE, for it is neither possible nor desirable. Rather, it should work toward enabling the RFE to integrate with the Asia-Pacific economies, so that China does not become the predominant player. Russia would definitely welcome such a strategy, as it fully corresponds with its own strong interest in having economic alternatives to China. Moreover, Russians are aware that China will not provide the RFE with what it needs, no less than cash, advanced technologies and expertise. This is precisely where America and other developed economies retain a remarkable edge over China.
美国的目标不应该是把中国从远东地区的排挤出去,因为这不可能也是不可取的。相反,美国要确保使远东地区整合到亚太经济体中,这样中国对于远东地区就不能占领导地为了。俄罗斯肯定会对这个战略表示欢迎,因为这正好满足它的强烈需求——找到俄罗斯在经济方面中国的替代者。并且俄罗斯知道中国提供不了远东地区需要的东西——不仅仅是投资,还有先进的技术和专业知识。在这些方面美国和其他发达经济体相比与中国拥有很大的优势
Of course, the Ukraine-related sanctions against Russia now make it difficult for the U.S. to invest in the RFE. However, Washington would be well-advised to at least let the Asians do business with the RFE rather than pressuring them into joining Western anti-Russia sanctions. The greater involvement of Asia's developed economies, such as Japan, South Korea and Singapore, would help offset China's rising economic influence in the RFE and contribute to a more stable equilibrium in the Asia-Pacific.
当然,美国因为乌克兰问题而对俄罗斯的制裁使得它很难向远东地区投资。然而,华盛顿也会被建议至少要让亚洲国家在远东地区贸易而不是迫使他们加入西方的反俄制裁中来。亚洲的发达经济体,像是日本、韩国、新加坡,在远东地区的更多的参与,会有助于抵消中国对于远东地区逐渐增长的经济影响同时也有助于建立亚太地区更加稳定的平衡。
Artyom Lukin:Professor Far Eastern Federal University, Vladivostok, Russia
Artyom Lukin:俄罗斯符拉迪沃斯托克的远东联邦大学教授。
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
anny Warson · San José, Costa Rica · 5 hours ago 译文来源:龙腾网
heee...hee..this is the reason Russia will &suffer& ? from western IQ 36 sanctions?...heee..hee..
Danny Warson · San José, Costa Rica · 5小时以前
这就是俄罗斯会因为西方的白痴制裁而遭受痛苦的原因所在吗?呵呵
Judy Puittinen · about a minute ago
I think Russia has an immense amount of every natural resource that is needed in the world...however...like Canada allowing the 30 year free trade agreement with China....not so good.....China will come in and reap and pillage the country then leave it and the people in dire poverty....mark my words.!! water and oil do not mix....it is that simple.
Judy Puittinen 大约一分钟以前我觉得俄罗斯拥有大量的世界需要的所有自然资源。..然而….像加拿大通过了同中国长达三十年的自由贸易协定…这样不太好…中国会闯进来掠夺这个国家的资源,留下这个国家和他的人民生活在可怕的贫困中….记住我的话!道不同不相为谋…就是这么简单的道理。
Paul Schwieger · Sausalito, California · 6 hours ago
&The Russian Far East is a huge area of northeastern Eurasia stretching from Lake Baikal to the Pacific Ocean. Allowing Russia direct access to the Asia-Pacific region, the RFE makes it a truly transcontinental nation, the only other such a country being the U.S.&译文来源:龙腾网
Paul Schwieger,加州索萨,6小时以前
“俄远东地区是亚欧大陆东北部的一大片区域,从贝加尔湖延伸到太平洋,使得俄罗斯名副其实的属于亚太地区。远东地区是俄罗斯成为一个横跨大陆的国家,除此之外唯一一个横跨大陆的国家是美国。”
Australia isn't a truly transcontinental nation? Isn't Australia a continent?
澳大利亚不是横跨大陆的国家吗?澳洲不是大陆吗?
Judy Puittinen · 3 minutes ago
YES IT IS....but what resources does Australia have...forest...mining..oil...fresh water...I don't know...have to look it up. I know that Russia has a vast amount of natural resources required for China...oil...gas...gold..nickel...ore..chromium...you name it they have it...Canada has a lot of natural resources as well.....with the GREAT LAKES being the LARGEST FRESH WATER SYSTEM IN THE WORLD....I HAVE A STRONG FEELING THAT WATER WILL BE THE NUMBER ONE TRADING RESOURCE IN THE NOT TOO DISTANT FUTURE.
Judy Puittinen ·三分钟以前是的,澳洲是横跨大陆的国家,…..但是澳大利亚有什么资,森,煤矿,石油,淡水吗,我还真不知道。但我知道俄罗斯有很多中国所需的资源,比如石油,天然气,黄金,镍,矿石,铬,要啥有啥。加拿大也有很多资源,五大湖加起来是世界上最大的淡水湖,我有种强烈的预感,在不远的将来淡水会成为世界上第一大贸易资源。
-------------译者:三变ps-审核者:文所未闻------------
Barry S. Wilbur · West Palm Beach, Florida · about an hour ago
was war between Russia and Japan over northern Asia and northern Pacific.
Over a century later is opposition coming - between Russia and China over northern Asia and northern Pacific.
Barry S. Wilbur · 佛罗里达西棕榈海滩 大约一小时以前
年,是俄罗斯和日本在亚洲北部和北太平洋地区发生战争的时期。一个世纪以后,俄罗斯和中国在亚洲北部和北太平洋地区的对抗也要来了。
Thomas Kinney · 3 hours ago
I like it. The Bering Straits should be controlled on both shores by the US.
(回楼上)Thomas Kinney · 3小时以前我喜欢这样。白令海峡的两岸都应该由美国控制。
Boris Kanevsky · Riga, Latvia · 6 hours ago
You guy's tried this already in 1918...thinking again?
(回楼上)Boris Kanevsky ·拉脱维亚 里加&&·6小时以前
你们在1918年已经试着这样做了。。。再想想?
Raul A. Viramontes · 7 minutes ago
We withdrew willingly to concentrate on a little war called WW1. If the British, French and Finnish would have not with drawn in the western front, we would not have left. Once the Czar and his children were executed there was no reason to stay. Very little resistance to USA troops in Vladivostok. Of course your propaganda probably says the militarily defeated the USA. And well the whole world knows the truth, except for the Russian people. The Czar was an ally at the time so it was an obligation.
(回楼上)Raul A. Viramontes · 7分钟以前我们主动撤退了,为了专心对付一战。如果英国、法国和芬兰没有退出西线,我们可能还会继续留在那里。但是既然沙皇和他的孩子们被执行死刑了,也就没有在那里留下去的理由了。海参崴几乎没有对美国进行抵抗。当然,你们的舆论也许会说你们的军队战胜了美国。但是整个世界都知道事实,除了俄罗斯人民。沙皇当时是美国的盟友所以(帮助他)是一种义务。
谁知道呢?没准上百年之后,俄罗斯亚太地区会公投独立然后加入大中华区呢。
等等,这个剧本怎么看的这么眼熟?
龙腾移动网页版
这家伙拿钱办事的吧!
龙腾移动网页版
离的一手好间!
the RFE makes it a truly transcontinental nation, the only other such a country being the U.S.
远东地区是俄罗斯成为一个横跨大陆的国家,除此之外唯一一个横跨大陆的国家是美国。
大家拿已经哭晕在厕所
他说的跨一个洲应该是指从这个洲这头,到这个洲那头吧楼下……&
另外,一些老牌殖民国家英国、法国、荷兰等,在三个洲甚至四个洲有领土,所以并不属于地跨两洲的国家。&
印度尼西亚地跨亚洲、大洋洲。 葡萄牙地跨欧洲、非洲。(在非洲有领土) 西班牙地跨欧洲、非洲。(在非洲有领土) 埃及地跨非洲、亚洲。土尔其地跨欧洲、亚洲。&
哈萨克斯坦:地跨欧洲、亚洲。 智利:地跨南美洲、大洋洲(复活节岛位于大洋洲) 巴拿马:地跨南美洲、北美洲(巴拿马运河即南北美洲分界) 丹麦地跨欧洲、北美洲(北美格陵兰岛为丹麦领土)&
墨西哥也哭倒在加拿大身边&
本帖最后由 乖戾缄默 于
14:26 编辑
清朝时期丢了库页岛彻底断送了黑龙江的出海口,本来这么好的出海口可惜了,如果黑省能临海发展的瓶颈也就能突破了
有失有得吧
本朝依据清朝的法统才能控制XZ
清帝退位的时候是把汉回满蒙藏一起归入新国家版图的&
龙腾移动网页版
我看错成横跨两大洲了 心想为啥美国算 。为啥土鸡埃及巴拿马不算
说的是政治影响力,孩子!&
谢谢鹰兄操碎心,现在不方便,等你头七过了我们会和毛熊商量一下这个问题的。
想起清朝和现在的党丢弃的一些重要的地方 有点心痛呢
蒙古人说的是喀尔喀蒙古语,只是字母从回鹘蒙古文,变成了西里尔蒙古文,看起来像俄语罢了&
90年代苏联解体的时候中国的经济也不怎么地,而且苏联割裂蒙古后进行了去中国化教育,现在蒙古人说的是俄语,而且很恨中国殖民内蒙古,所以当年除非武装侵略,否则拿不回蒙古的。就算是现在也不行啊。&
只能说现在的党没能全部拿回来····当然这也是不现实的,吃到嘴里的肉才是能咽下去的肉。哎····&
lx的历史是传达室老王教的,呵呵。&
那些领土是现在的党丢的?呵呵&
看到了满满的恶意啊,老美啊,你就甭想着挑拨离间啦。兔子和毛熊在干趴你之前是没那么容易冲突起来的,你放心吧
当年日本关东军对苏联的威胁不过是徒有其表,文中对二战日本的能力有夸大之嫌,另外,别的不说,45年苏军进东北的时候,对待日本人可不比日本对待中国人好多少,单外贝加尔方面军一路就有屠杀日本军民的“传说”,我个人认为这十有八九是真事,要不然那个时候我们这里也不会有吓得够呛的便宜日本媳妇了。
龙腾移动网页版
黑龙江和吉林发展的困境就在于地缘环境,这个不容易解决,毛子太狠了!
针对MD的话,阿州是关键点。能拿下阿州,就基本能控制整个北美洲。
龙腾移动网页版
动不动就掠夺资源,请问世界哪个国家被中国用枪指着头卖资源了? 还不都是花了钱资源卖的,白种猪习惯以己度人啊。
不可以打的是白,皮,猪&
诶,我也能打出来了&
为甚层主可以打出白种猪,我记得不是打不出来吗&
龙腾移动网页版
如果俄罗斯真到四分五裂的地步了,那领土不抢白不抢,但就目前来看,也就只能想想而已
清朝时期丢了库页岛彻底断送了黑龙江的出海口,本来这么好的出海口可惜了,如果黑省能临海发展的瓶颈也就能 ...
0.0这个事最多发的问题所在啊!拿钱来买地吧。
现在中强俄弱,未来差距还会拉大,一切皆有可能,毛子又不是没卖过领土
连台湾都分离快一百年了
其他只能幻想
都会回来的&
台湾蒙古琉球藏南江心坡苏岩礁都还没解决呢!
各位,最近卢布贬值,大毛二毛家的零食都好便宜的。某宝店都在促销!乌克兰的樱桃酒心巧克力都25块一盒啦,我买了好多给老娘,还有各种鱼罐头和鱼籽奶酪。
看了你的评论,马上就去剁手了!&
资源民粹主义,如果全世界只有你独占某种必须资源的时候,就等着亡国吧
有这么大么········&
签名好有弹性,,,&
龙腾移动网页版
中国歷史因為北方民族的阻擋和對極北苦寒之地缺乏重視,沒能控制西伯利亞。這片土地俄羅斯民族都是後來者,長期屬於突厥系民族,倘若能收入囊中,不僅具有豐富的資源,而且北方直面北冰洋,與歐洲美洲只有一海之隔。
龙腾移动网页版
东三省都开始人口外流啦
各位,最近卢布贬值,大毛二毛家的零食都好便宜的。某宝店都在促销!乌克兰的樱桃酒心巧克力都25块一盒啦, ...
求PM地址………………
店叫俄罗斯精品会,巧克力不算很甜酒味特浓,小孩可能会吃不习惯。&
龙腾移动网页版
美帝你鱼钩这么直,人家都不好意思咬钩了,敢不敢再迂回一点啊
谁知道呢?没准上百年之后,俄罗斯亚太地区会公投独立然后加入大中华区呢。
等等,这个剧本怎么看的这么眼 ...
人革联么& &里面中东地区简直无情
收回,又怎样?!tmd,和老美的问题解决了,就直接翻脸干毛子
各位,最近卢布贬值,大毛二毛家的零食都好便宜的。某宝店都在促销!乌克兰的樱桃酒心巧克力都25块一盒啦, ...
同求pm...........
店叫俄罗斯精品会,酒心巧克力酒味很浓啊,不算很甜,吃多了会头疼&
龙腾移动网页版
靠!俄罗斯占了我们这么多资源!所以一定要把老美干掉!
龙腾移动网页版
挑拨?外东北是肯定要收回来的,但不是现在,而是美国跌落神坛之后
站长推荐 /2
首先祝大家狗年大吉、阖家幸福、工作顺利、身体健康;龙腾网翻译平台自上线以来感谢大家的支持与厚爱,新年期间龙腾网将推出抢龙币活动,本次活动由龙腾网及众多译者基情祝福赞助支持。
祝大家狗年大吉、阖家幸福、工作顺利、身体健康!
Powered by Discuz!X3.2
Comsenz Inc.

我要回帖

更多关于 俄罗斯远东 的文章

 

随机推荐