原标题:为什么有的人说英雄聯盟的英文解说比中文解说优秀呢?
坦率的说囧王者并不觉得英文解说比中文解说优秀,只是英文解说更贴近拳头公司设计的英雄联盟這个游戏而已中文解说中也有大量优秀的解说人才存在,例如管泽元娃娃,余霜记得等人。
在刚过去S8总决赛上囧王者觉得中文解說反而比英文解说更精彩,更给力而为什么会有小伙伴输英文解说比中文解说更优秀呢?囧王者觉得可能会有以下几个原因:
平台归属英文解说基本都直属于官方拳头公司,官方公司对于旗下主播的职业生涯规划和专业程度要求远非lpl可比打个比方就是主持lpl就是英文解說的一个跳板,解说的好才会调去主持eu或者lck(比如说lpl观众所熟悉的frosk猫猫)而中文解说基本都属于经济公司,公司之间就有相对的竞争关系在解说的选择上面相对就松了许多,这也客观上造成了菠菜和花边撕逼新闻的不断
专业程度。就像人有分工解说对于“分析”“團战”也都有自己的擅长和不擅长。欧美解说直接分成“分析台”“比赛解说”两类前者有“控场”和“分析员”,后者有“团战解说”和“实时分析”每个人各司其职,互相配合比如lck解说papa,不擅长团战但分析准确,幽默风趣是lck解说的台柱。而像花队语速快,吐词准非常有激情,只要看过他解说比赛的人就知道这个人的能力有多强 舆论压力。这个大家应该都深有体会欧美解说就敢说uzi心态差,敢说让帝不如TS等等这些话给国内哪个解说敢说,分分钟就会被各种人微博爆破而国内最敢说的不是解说,而是王校长和rng的撕逼┅样占不到什么便宜。 中英文发音区别英雄联盟毕竟是以欧美背景制作的游戏,英文解说们喊各种英文技能和英雄名字有时候确实是仳各种英雄的中文发音要好上不少。 但是S8总决赛上中文解说记得和昊凯的解说,彻底让中文解说火了一把
但是中文解说也有自己的优势那就是贴合国情,S8总决赛上解说记得一句“天不生theshy,LPL上单万古如长夜”结合当时的比赛情况,这种古诗词式的解说方式非常能让華人玩家有认同感。再加上昊凯氧气瓶式的解说不无论是从语速,还是从解说分析来听都不弱于英文解说。
说了这么多其实随着解說水平的提高,囧王者认为英雄联盟的中文解说将来一定会超越英文解说的各位小伙伴,你们觉得呢