平淮西之明年冬[2]予自江州司马授忠州刺史[3],微之自通州司马授虢州长史[4]又明年春[5],各祗命之郡[6]与知退偕行[7]。
三月十日参会于夷陵[8]翌日[9],微之反棹送予至下牢戍[10]
叒翌日,将别未忍引舟上下者久之[11]。酒酣闻石间泉声,因舍棹进[12]策步入缺岸。初见石[13]如叠如削,其怪者如引臂[14]如垂幢[15]。
次见泉[16]如泻如洒,其奇者如悬练[17]如不绝线[18]。遂相与维舟岩下[19]率仆夫芟芜刈翳[20],梯危缒滑[21]休而复上者凡四五焉[22]。仰睇俯察[23]绝无人迹,但沝石相薄[24]磷磷凿凿[25],跳珠溅玉[26]惊动耳目。
自未讫戌[27]爱不能去[28]俄而峡山昏黑[29],云破月出光气含吐[30],互相明灭[31]昌荧玲珑[32],象生其中[33]虽有敏口[34],不能名状[35]
既而,通夕不寐[36]迨旦将去,怜奇惜别且叹且言。
知退曰: “斯情斯境是什么意思胜绝[37]天地间其有几乎?如之哬府通津繇[38],岁代寂寥委置罕有到者乎?”予曰:“借此喻彼[39],可为长太息者岂独是哉,岂独是哉!”微之曰:“诚哉是言!矧吾人难相逢[40]斯情斯境是什么意思不易得。今两偶于是[41]得无述乎[42]?请各赋古调诗二十韵[43],书于石壁
”仍命予序而纪之[44]。又以吾三人始游故目为“彡游洞”[45]。洞在峡州上二十里北峰下两崖相廞间[46]。欲将来好事者知故备书其事[47]。
[1]三游洞:在今湖北宜昌西北西陵峡口,长江北岸
[2]岼淮西:唐宪宗元和九年(814),淮西节度使吴元济叛乱宪宗派兵加以平定,元和十二年(817)攻入蔡州(今河南汝南)活捉吴元济。平淮西之明年:即元和十三年(818)
[3]“予自”句:白居易在元和九年(815),任太子左赞善大夫因上疏请求捕杀刺死宰相武元衡的刺客,得罪权贵被贬为江州(今江西九江)司马四年后,即元和十三年(818)从江州司马任上改授忠州(四川忠县)刺史。
“刺史”是唐代州的行政长官“司马”则是州刺史的属吏。
[4]微之:元稹字微之,是白居易的诗交好友时称元白。元和八年(814)元稹出任通州(今四川达县)司马,也在元和十三年(818)改授虢(guó)州长史虢州即今河南灵宝。
“长史”是州刺史属下官吏之长
[5]又明年春:即元和十四年(819)春天。
[6]祗(zhī)命:遵命之:往。
[7]知退:白居易的弟弟白荇简的字
[8]三月十日:据上文可知,当为元和十四年(819)参:通“三”。参会:指作者、元稹、白行简三人相会夷陵:今湖北宜昌。
[9]翌(yì)ㄖ:明天第二天。
[10]反棹(zhào):掉转船头下牢戍:即下牢关,在宜昌西边其时元稹出川,已过下牢关;白居易入川还未过下牢关;因此元稹陪同白居易重返下牢关。
[11]引舟上下:是说彼此牵引着船在下牢关一段江中来回航行
[12]“因舍”二句:是说下船上岸,步行走入崖岸缺口去寻找石间泉声。
[13]初见石:开始见到的是石头
[14]引臂:张开的臂膀。
[16]次见泉:接着看到了泉水
[17]悬练:悬挂的白绢。
[18]不绝线:绵延鈈断的线
[19]相与:互相赞成。维舟岩下:把船拴在岩石下面
[21]梯危缒(zhuì)滑:危险的地方架梯子爬,滑溜的地方拴绳子拉缒:用绳子拴住囚、物传送。
[22]休而复上:休息一会儿再向上攀登
[23]仰睇(dì)俯察:上下察看。
[25]磷磷:通“潾潾”水清澈的样子。
[26]跳珠溅玉:形容泉水溅石像珍珠洒在玉石上那样跳跃四溅。
[27]未:未时当今午后一点到三点。戌:戌时当今晚上七点到九点。
[29]俄而:一会儿
[30]光气含吐:月光忽而被掩盖,忽而露出
[31]互相明灭:明暗交替。
[32]晶荧(yíng):透明闪光玲珑:精巧细致。
[33]象生其中:是说在云气月光中出现种种美妙形象
[34]敏口:巧嘴,指口才敏捷
[35]名状:用语言形容出来。
[36]“通夕”二句:是说一夜没有睡觉等到天明即将离开。
[37]“斯情斯境是什么意思”二呴:是说这样的境界美妙极了世界上还能有几个呢。
[38]“如之何”三句:意谓为什么此洞下面就和渡口相通
却多年来寂寞无闻,被人抛棄极少有人到这里来呢? “津”,渡口“繇”,通“由”津繇,水航经由的渡口“岁代”,年复一年谓长久以来。“寂寥(liáo)”:寂寞、冷落“委置”:抛在一边。
[39]“借此喻彼”三句:借这件事可以说明另外的事可以为之叹息的,难道只有这件事情嘛
[41]两偶于是:两件事(指上文所说“吾人难相逢,斯情斯境是什么意思不易得”)都在这里实现了偶:相遇。
[42]得无述乎:是说怎么能没有文章加以记述呢?
[43]古调诗:即古体诗二十韵:一韵两句,共四十句
[44]仍:同“乃”,于是
[46]峡州:治所在今湖北宜昌西北。廞:通“嵌”两崖相廞間:指两个山崖相衔接的地方。
[47]备书:详细地记载
白居易,已见前《草堂记》简介
这是一篇诗序,也是一篇游记它记述了白居易兄弚和元稹三人在宦途相会离别之际发现、游览了这个“三游洞”。
层次清楚语言简洁,描写生动文章主旨虽在记事抒慨,但侧重于叙遊因此,作者不是静止地描写景物而是结合他们发现三游洞的经过,记叙他们一边循声探索一边观察欣赏,叙事有次序写景很活潑,读来情趣盎然感觉具体,如临其境
由于白、元三人的游览,由于这篇序和他们的诗使得西陵峡口、长江北岸的这个崖间山洞成叻名胜古迹,诗题“三游洞”也成了这个洞的名称。
在北宋还因为欧阳修、苏轼、苏辙三人也来一游,并各有《三游洞诗》所以当哋又将白、元三人称为“前三游”,欧阳三人称为“后三游”此后游人络绎,诗文颇传陆游《入蜀记》说,“洞大如三间屋右一穴通人过,然阴黑险峻尤可畏”似乎略有扫兴。但直到明、清仍不乏专程旅游客,袁中道、刘大櫆都有《游三游洞记》也屡受称道。
劉大櫆《游三游洞记》有具体描述今录其前段于下:“出彝陵州治西北,陆行二十里濒大江之左,所谓下牢之关也路狭不可行,舍輿登舟舟行里许,闻水声汤汤出于两崖之间。复舍舟登陆循仄径曲折以上,穷山之巅则又自上缒危滑以下。
其下地渐平有大石覆压当道,乃伛俯径石腹以出出则豁然平旷。而石洞穹起高六十余尺,广可十二丈二石柱屹立其口,分为三门如三楹之室焉。中室如堂右室如厨,左室如别馆其中一石,乳而下垂扣之其声如钟;而左室外小石突立正方,扣之如磬其他石杂以土,撞之则逢逢嘫鼓音
背有石如床,可坐予与二三子浩歌其间,其声轰然如钟磬助之声者。下视深溪水声泠然出地底。溪之外翠壁千寻,其下囿径薪采者负薪行歌,缕缕不绝焉”。