这你的朋友是哪国人英文里?

我发现在网络上“半中半英”嘚词更容易成为爆款热词,比如去年《中国有嘻哈》里的那句“你有freestyle吗”,还有“疯狂打call” 还有今年火爆荧屏的《偶像练习生》、《創造101》的“你pick谁”。这些词似乎分分钟给人一种“好洋气”的感觉

我们先看看在“创造101”节目中,pick这个词是怎么用的

该节目一开始召集了101位会唱会跳的小姐姐,她们在明星导师的训练下不断成长通过任务、训练、考核,最终选出11位选手组成全新的偶像团体出道。

而整个过程中最关键的“谁淘汰、谁晋级”的环节被称为“票选”英文叫做“pick”。“你pick谁”就是“你想让谁晋级”的意思也引申为“喜歡某人”或“支持某人”的意思。

有朋友一定会问pick这样的用法是不是有点“中式英语”?要回答这个问题咱们必须严肃地学习一下pick的規范用法。

我“pick”了《牛津词典》来看看上面的解释:

pick有三层意思,以上是它的第一层含义表示“从一群人或事物中进行选择”。

另外大家有没有在上面词典截图中看到“rather informal”的字样?这就意味着pick是一个不正式的口语词,不宜用在书面表达里

根据词典含义,“创造101”节目里用pick表示“票选谁晋级”完全没有问题因为其本质就是“从一群人里选择一个”,符合pick这层含义 其实,pick除了“选择”还有另外两种重要用法,咱们继续学习:

唐诗《金缕衣》有句话说得好:花开堪折直须折意为“花开宜折的时候就要抓紧去折”,我们可以用仩“pick”这个词来翻译:Pick flowers as they bloom.

再来看看pick最后一层重要意思:

pick的第三种含义为“移除一些细小的东西尤其用手指”。比如两个经典的例子:pick your teeth(剔牙)即“把牙齿上的残渣移除”;pick your nose(挖鼻孔)。

pick的第三层含义让我想到了德国足球队主教练勒夫

他有一个经典的动作就是pick nose,貌似每次pick nose嘟会给德国队带来好运本届世界杯德国队第一场比赛勒夫好像没有pick nose,所以德国队败给了墨西哥队;第二场比赛赢了瑞典不知道是不是勒夫又在场外发功了。

Anyway希望大家今天牢牢掌握pick的用法。还有祝德国队本届世界杯继续好运~

我要回帖

更多关于 你的朋友是哪国人英文 的文章

 

随机推荐