来源:蜘蛛抓取(WebSpider)
时间:2017-07-06 15:36
标签:
官场背黑锅领导给你找
查看: 2879|回复: 29
我们要为领导背黑锅吗?
本帖最后由 作者 于
11:00:28 编辑
最近遇到烦心的事,碰到一位不负责任的领导。工程出了点问题,为了摆脱关系,他把责任全推到了下属身上。结果那位下属又是经济处罚,又是行政处罚,好惨!更冤枉的是,该下属在法律上应该是无过错方,这样的飞来横祸,他已经崩溃了。可是,如果借用法律维权,他可能要丢了饭碗。为了一口气,值得这么做吗?
&&&&& 请各位大侠伸出援手,说说该如何处理这事?
领导肯定会和恩图报的,等等吧
领导都这样的,有功劳自己来,要负责任了,都躲一边去了.
忍的下去就忍,忍不下去自己看着办
&&&&&&&&&&&& 拿白云小区纵火报道给所谓的领导看
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 别欺人太甚[em84],逼急跟他拼了
他靠这份工作生活吃饭的话,忍忍吧,不干也不会饿着,告死他!
那个王八蛋不是个懂得报恩的人,一个外地人,敢在丽水张扬跋扈,很想给他点厉害瞧瞧。但是现在工作难找啊!苦啊!有什么办法可以出气?又能保住饭碗的?
乌象归来发表于 13:03:00&&&&&&&&&&&& 拿白云小区纵火报道给所谓的领导看
&&&&&&&&&&&nbs
也不失为一种办法!
基本原理发表于 16:09:00也不失为一种办法!
&&& ------------非工作时间,拿把尖刀出来,盯着刀子发呆.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& 问问领导是不是该磨磨了[em65],生活里试着不要让人家恨你,试着让人敬畏.
出来混,跟着好老大,很容易上位,跟着衰老大,死的很快
Powered by冯剑明炮轰:是领导任命出事的人 为什么我们背黑锅 _国内足球-其他_NIKE新浪竞技风暴_新浪网
冯剑明炮轰:是领导任命出事的人 为什么我们背黑锅
记者肖良志北京报道
被集体免职的6名足协中层,并不全是在私下里发火。也有人在19日面对足协领导公开发炮的,比如冯剑明。
19日上午的足协会议结束后,冯剑明和其他人一样感到十分憋屈,他突然站起来称自己要发言。人事司的官员表示,这个会议没有安排这样的发言程序。不过,冯剑明还是了说出了心中的疑惑,“南勇杨一民等人出事之后,为什么要我们背黑锅?我们也都是有家庭的人,这样对待不公平。那些出事的人是谁任命的,是领导任命的!”
冯剑明的意思很明显:南勇和杨一民作为足协高层,他们的决策不会征求下面的意见,他们个人的问题也不会向下面的官员说明,出事也是他们个人出的事。非要说责任,和下属无关。
冯剑明之所以敢成为炮筒,除了他平时耿直的脾气外,另一个原因是他今年9月就要退休了。一同赴党校学习的6名中层,其他5人都要考虑7月结业后自己的出路,只有他不用考虑。
在会场,5名“难友”没有说任何话语,不过面对记者,他们对冯剑明表示了支持。“大冯快退休了,他肯定很委屈,他不理解为什么大家都背黑锅。这些事情,不是韦迪也不是新来的中层决定的,他就是憋屈。也就是大冯那个时候敢这么说,他反正马上就要退了,而我们还不能破罐子破摔,学习完了怎么办现在还不知道呢。”他们还安慰冯剑明,不要因此气坏了身体
同时发往微博&
相关专题:专题
更多关于&&&的新闻
<FONT COLOR=#8f-4-21 16:24
<FONT COLOR=#8f-4-21 15:36
<FONT COLOR=#8f-4-21 15:24
<FONT COLOR=#8f-4-21 14:22
<FONT COLOR=#8f-4-21 14:21老板让你“背黑锅”怎么办?_网易教育
老板让你“背黑锅”怎么办?
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
In too many workplaces, when something goes wrong, people waste far more time and energy assigning blame for it than trying to find a solution,& observes Ben Dattner, adding that the recession exacerbated the problem, so that finger-pointing is now more widespread than ever. 本-达特纳发现:&在职场上,一旦某件事出了差错,人们会把更多的精力用于相互指责,而不是努力找出解决方案,这样的情况太常见了。&他补充道,经济衰退加剧了这个问题,所以现在转嫁责任的做法比以前更要普遍。
An organizational&psychologist&and&consultant, Dattner wrote a book called The Blame Game: How the Hidden Rules of Credit and Blame Determine Our Success or Failure. You don't mention whether you've ever talked with your boss about his habit of throwing you under the bus but, if not, it's time to start. &Confronting him is risky, but saying nothing and letting this go on is risky too,& Dattner notes.达特纳是一位组织心理学家和顾问,曾写过一本书,名为《责备游戏:荣誉潜规则和责备如何决定我们的成败》。关于你的上司经常把你推下火坑这件事,不知道你是否与他交流过,如果还没有,现在是时候了。达特纳表示:&直接与他对质会有风险,但沉默和逆来顺受同样有风险。&
The key is in how you approach the conversation. Dattner suggests asking lots of questions about exactly why your boss believes a mistake was someone else's fault. Pinning him down on the details -- in a calm, non-accusatory way, of course -- will put him on notice that you're tired of being a&scapegoat&and you want to prevent it in the future. You may also learn something useful about how he&perceives&your role, and his own.关键是如何发起对话。达特纳建议,问一些具体的问题,比如你的上司为什么认为错误是别人造成的。跟他讨论出问题的细节,以此迫使他停止诬陷&&当然要以平静、而不是责难的方式。这会让他意识到,你已经受够了继续做他的替罪羊,你希望在未来阻止这样的事情再次发生。你还可能了解到一些有用的东西,比如他如何看待你的角色和他的职责。
&Try to get to the bottom of what's really going on here,& Dattner advises. Is it possible, for instance, that who was accountable for which parts of a given project wasn't clear at the&outset, so your boss genuinely believes you or a teammate dropped the ball? &The biggest mistake I've seen people make is reacting to a situation, usually angrily, without really understanding it first.&达特纳说:&尽量弄清楚事情的真相。&比如,有没有可能是因为在最开始,大家并没有明确谁应该负责某个项目的哪个部分,所以你的上司真的以为是你和你的同事犯了错误?&我遇到过人们犯的最大的错误,是非常愤怒地对这种情况做出反应,而并没有首先了解事实的真相。&
Robert Hosking, executive director of staffing company OfficeTeam, agrees. &You need to know exactly how the blame for a problem got assigned to you,& he says. &Then steer the discussion toward how to prevent the same thing from happening again.&员工安置公司OfficeTeam执行董事罗伯特-霍斯金同意达特纳的观点。他说:&必须弄清楚,到底是什么使你因为某个问题而受到责备。之后再去讨论如何防止同样的事情再次发生。&
One way to head off future finger-pointing, Hosking says, is to start documenting everything you and your teammates do. &Often everyone is so busy that things get overlooked or slip through the cracks,& he says. &So begin each project with a written outline of who is responsible for what, and make sure everyone, including the boss, has a copy and signs off on it.& Detailed accountability might even prevent mistakes from happening in the first place.霍斯金表示,防止未来被嫁祸的一种方法是,开始记录你和同事做的每一件事。他说:&通常情况下,人们太忙了,忽视、错过了许多事情。所以在每一个项目开始之前,用书面方式列出每个人的职责,同时确保所有人,包括上司本人在内,人手一份,并在上面签字。&详细的责任分配甚至可以防止错误的发生。
As you already suspect, going over your boss's head to complain is so likely to backfire that it has to be a last&resort. &If you're being unfairly accused of something that could seriously damage your career, do take it upstairs, and think about involving someone from human resources as well,& Hosking says. &But warn your boss first, so he's not&blindsided. Invite him to sit in on the meeting. Frame it as a chance to clear the air.&正如你所怀疑的,越过自己的上司提出投诉,可能会适得其反,所以这只能作为最后的手段。霍斯金说:&如果你因为某件事受到不公平的指责,而这件事会严重损害你的职业发展,这时候可以考虑向更高层投诉,并可考虑由人力资源部出面解决。但首先要警告你的上司,以免他会措手不及。邀请他参加会议。把这作为消除误会,澄清事实的一次机会。&
Small&consolation&though it might be, Hosking points out that the people your boss reports to are probably already aware that something's amiss. &If this manager has shown a pattern over time of never accepting responsibility for problems, higher-ups are going to notice that,& he says. &Don't assume they're oblivious. Eventually, someone will call him on it.&虽然这么说只能作为一个小小的安慰,但霍斯金指出,你上司的上级或许早已察觉到事情不正常。他说:&如果你的上司表现出从来不肯承担责任的态度,高层肯定会注意到这一点。不要假设他们对此并不在意。最终,肯定会有人找他清算的。&
In the meantime, Ben Dattner has one additional suggestion for you: Concentrate on building a strong network. &A boss who denies your credit and unfairly blames you may change [his] tune when he realizes that others, both inside and outside the organization, recognize your talent,& he writes in The Blame Game.此外,本-达特纳还有另外一条建议:集中精力建立一个强有力的人际关系网络。他在《责备游戏》中写道:&如果你的上司否认你的功劳,还对你横加指责,等他意识到公司内外都认可你的才能时,他或许会改变自己的态度。&
A&robust&network of fans can make you more likely to be offered other jobs, inside and outside the company, Dattner notes, and &even the most credit-hogging and blame-dumping boss will not want to be viewed as out of step with others in the organization, or to be blamed for being the reason why a talented, hard-to-replace employee left.&达特纳表示,强有力的粉丝网络让你更有可能从内部和外部获得其他工作机会,即便是&最贪图功劳和热衷嫁祸他人的上司,也不希望自己被认为与公司其他人步调不一致,也不希望因为一位优秀的、难以替代的员工离职而受到指责。&
Once it's in your boss's own best interest to stop scapegoating you, in other words, he probably will.一旦停止拿你当替罪羊成为对你上司最有好处的事情,他自然就会改变之前的做法。
本文转自财富中文网,图片来源于华盖
&沪江职场&&&最全职场资讯库,点击以下图片直达!& &
本文来源:沪江英语
责任编辑:王晓易_NE0011
用微信扫码二维码
分享至好友和朋友圈
加载更多新闻
热门产品:
:
:
热门影院:
阅读下一篇
用微信扫描二维码
分享至好友和朋友圈替领导背黑锅成公务员面试题 专家称有现实意义
“某局发放绩效工资,局长的奖金是普通员工的三倍,引起员工质疑和不满,媒体也来关注,如果你是这位局长,你会怎样应对?”
“领导把你交上去的调查报告的数据更改了,上级查出来了,追究责任,领导让你做深刻检查,你怎么办?”
6月22日、23日进行的2011年陕西省录用公务员考试商洛考区的部分面试题,被网友“边缘人在边缘”贴上网,立即被热传,众多网友纷纷对这与现实联系颇为紧密的考题发表看法。
有网友认为,其中一道考题就是“传说中的替领导‘背黑锅’”,这种考题“实在太犀利,不知道该怎么下手?”还有网友称:“碰到这样尖锐的题,估计谁都会头大吧!”
网友“商山杜鹃”甚至在网上发出了“召集帖”:“假如你是面试考生,怎么回答才能得高分呢?”可能是由于这道题太犀利刁钻了,几天过去了,没有网友正式回复作答。
省上组织专家统一命题
网络上的讨论旋即散播到现实中。昨日,负责配合省上进行此次公务员考试的商洛市人力资源和社会保障局一名工作人员向记者表示,几天前,初次看到网帖称“商洛公务员面试,考‘替领导背黑锅’”时很生气,但第二天就一笑了之了:“这只是一道考题,仁者见仁、智者见智嘛!”
该工作人员称,这几道引起热议的面试题并不是商洛自己出的题。从2006年起,陕西省公务员考试商洛考区的考题,全部是由省上组织专家统一命题,考试前一天才取回来,在启封之前,谁也不知道考题内容。
作为一名多年从事公务员考录工作的负责人,他认为这几道引起热议的面试题“出得很有水平!”记者昨日走访商洛市多个党政部门的多名公务员,其中不乏局处级领导干部,也认为这几道考题“有水平!”一名组织部门的负责人表示:“这道面试题考的是考生的应变能力,而不是教公务员这么做!这种是非观念,对于可能成为公务员的考生来说,必须具备!”
面试题没有标准答案
“面试主要是测评考生解决实际问题的能力,不可能像笔试题那样有标准答案。”商洛市人社局一名工作人员介绍,面试总分100分,测评考生的观察、分析、协调、应变、逻辑思维、言语表达及仪表举止等方面,每个测评项目都有细化的评分标准,由省上统一指派的7名外地考官打分。
据了解,此次公务员考试商洛考区面试者217人,初录73人。参与6月22日面试现场监督的商洛市人大代表郭万宝说,这些与现实联系密切的“犀利考题”对一些没有阅历、不了解社会现实、不掌握辩证方法的考生,答好得高分的难度确实比较大,但通过面试能发现不少人才。
网友议论
让人误解“替领导背黑锅”是职业一部分
被称为“替领导背黑锅”的面试题引起了众多网友各抒己见,赞叹者有之,批评的也不少。
【赞叹派】
网友 “说说有效果”、“鹤城的风”:有水平!好题!(并发了一串“鼓掌”表情符)
网友“山羊上山”:很犀利!很犀利!
【批评者】
网友 “鱼郎911”:这题随意性也太大了,不知道什么人才能过关?
网友“偶也说”:这道题是想测一下考生是否具备正义感吗?如果考生是个不分是非的人,这样的人混进公务员队伍,是很危险的。
网友“南秦路”:领导做了错事,下属要不要为他“背黑锅”?这样的问题和“领导让你贪污你会不会贪污”一样,是非很明显,每一个人都不会答错。说白了,这种问题看似犀利,但根本不可能测试出考生的真实想法。
“南秦路”认为,《公务员法》是所有公务员的行为规范,公务员该做什么不该做什么,里面写得明明白白。要不要“为领导背黑锅”,这个问题本身就是一个不合法的假设。在公务员考试中设置一个并不高明的口袋让考生去钻,是不道德的。
据说,设置这样的题目“一方面是为了考察考生的心理和对职位的理解,另一方面也在考察考生的个人能力以及与岗位的匹配性”。这就让人纳闷了,是什么样的公务员职位需要随时准备替领导背黑锅?面试题无疑具有一定的导向作用,给这些“准公务员”设置这样的一个情境,很容易让他们产生误解,以为替领导背黑锅将成为自己职业的一部分。这显然偏离了我们想要的方向。“南秦路”表示,公务员考试当然可以出一些有难度甚至犀利、刁钻的题目,这样更能测试出考生的素质和应变能力,这没有错,但公考不是孩子们常玩的“脑筋急转弯”,题目首先要符合基本的法律常识和道德水准。
专家观点
有针对性现实意义
李志凯(陕西省委党校原政治学教研部主任、教授,曾多年参与命题、培训):
这几道题不是凭空捏造的,来源于现实,又高于现实。就‘替领导背黑锅’这道题来说,考察的是处理个人和领导之间人际关系的能力和应对突发事件、棘手问题的能力。你是尊重事实呢?还是服从领导呢?只要考生言之有理,都能说服考官,得到高分。
刘世文(陕西省政治学会副会长、研究员,常年从事政治学研究):
这几道考题都有一定的针对性,是公务员工作中会碰到的问题和矛盾。比如党政机关工作中存在的改统计数字、数据水分的问题,并不是新鲜事,常有发生,有些是拔高、夸大,所谓政绩的需要;有些是压低、缩水……现实中常有“官出数字”、“数字出官”的现象。这种具有针对性和现实意义的考题,能够考察出考生的分析、应变能力。
&&&& &&&&
主讲:中公网校
公务员图书推荐
免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中国教育在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:中国教育在线”,违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
名师视频访谈
公务员电子周刊