广州话 粤语实时翻译器 反馈 读音是读 反贵 定系 反愧?

第二次遇到了自己能好好回答的题目,好开心^_^。不想看我啰嗦的可以跳到结尾看直接看结论。我到香港3年了。第一年去不会粤语,完全和同学英语普通话交流。以前看的TVB都是配音的,也没听过粤语歌,零基础。学粤语方式是参加了一个基础粤语班(有教会免费组织),只学到了几句话、数数、问路。点菜只会说尼个,果个(这个这个这个,那个那个那个)。快毕业了比较清闲看了几部电视剧,看完表示能听懂一些了,但是不会说。第二年要上班了,必须会粤语呀,但是我还是只能听60%,说10%。一次面试来不及就打车去,香港的士司机很多不会普通话的,那次说的量比我到香港一年加起来的都多,瞎说,司机也懂了。后来上班后同事都是香港人。我开始是说普通话,听得懂。我脸皮薄,说的不准确就不敢开口,特别是我一个同事经常嘲笑我发音,所以我总是尝试用广东话说着说着就放弃了。但是后来觉得这样不行就强迫自己开始说了。这大概是我工作了四五个月后的情况。说出口之后进步很快、很多。我还学唱粤语歌,可以学一些平时聊天用不到的词汇以及纠正一些发音问题(只能纠正元音辅音,不能纠正音调)。不过歌词太正式了,对日常粤语没有太大帮助。说的时候发现有两个问题比较难把握。一是个语音问题。包括语调,唇音,同音词。香港的音调多过普通话。有三个音都是平的,开始很难把握其中分别。这个需要慢慢去体会。读硕士时语音学这门课没好好听,所以想贴个图半天找不到。等我有空了再贴。----2016年1月28日补
赵元任的语音五度标记法下图是用语音五度标记发标出的普通话四个声调的变化。普通话中只有一声是5-5的变化。而粤语中有3-3的变化。比如我贺 何两个字都是语调不变的,但是一个高一个低,我至今傻傻分不清。http://baike.baidu.com/link?url=t3hcq_4h_bfHEwOPLEPPMe9paSrl2g5bdevxBP9ZB3TfGz5H24cGrttQ6EU9HBjl2sJjdiVavCqX6CHMA0PZLK粤语很多时候把握不到是否有唇音。很多词汇最后有个收尾的、不发出声音的辅音。等我有空了找几个比较好的例子。类似英文中good morning的d是不发出声音的。----2016年1月28日补充比如 红磡 英文是hung hom,最后这磡字发完要闭嘴,但是不用把M发清楚。通常尾音嘴型不正确面对面的时候我同事就理解不了我的意思。再就是同音词。比如我一朋友叫焦姣,粤语叫jiao gao。带dai 袋doi。很多普通话的同音词是不能预测的。我经常犯这种错误,以为掌握了发音规则,其实特例也太多了。有一次我和我们新来的设计师说gei mao,我想说鸡gai毛,但是她以为我说的是机毛,所以半天都不明白我说什么。。。这也涉及到词汇量的问题。第二个就是词汇问题,香港的很多词汇是特有的,有些是音译的英文,比如keoi(他)(经过楼下舍友更正为keoi)是其他方言没有的。类似陕西话的die(吃),pian(聊天)。最坑爹是我有次借扳手,我不会说扳手。我就拿了我家的小扳手问隔壁借一个大扳手。后来我手机下载了一个粤语词汇才发现扳手叫士巴拿(spanner音译来的)。以上这两个需要靠经验、靠多说、多交流。最好能有人可以纠正你的错误。此外还有香港英语的问题啦,说话夹杂英语,英语说成港式的那种。作为英语专业完全接受不了港式英语。不过这些都是小问题。---------------------------我是一条可爱的分割线-----请看下面的结论-----------------------------一路以来总结的经验如下。方法一:看TVB。泛听。看多了之后能会几句基本的对话。吃了没啊,睡了没啊之类。看过几部之后要跟读效果才明显。因为他们说的快的基本听不清具体发音。改进方法:网上很多看电影学粤语的视频。有清晰的短对话。比如网上看到的《大话西游》“曾经有一段真挚的感情摆在我面前...” 舍友最近在学,我听了几分钟觉得还可以。看电影学粤语3方法二: 听粤语歌。找发音清楚、较慢的才有效果。我有次听陈奕迅的《最冷一天》,太低了,根本听不清楚是什么。。。我学的第一首是《下一站天后》。上面也说了,学歌只能纠正元音和辅音,不能纠正语调。方法一 二都是提高兴趣和入门的方法。方法三:有一定基础后看书看报学习新词汇,找人纠正发音。--靠谱。但是找个这样的得有耐心老师或者朋友。最根本大法,有了一定基础了就说,厚着脸皮说!其实粤语平时交流就那些个词汇,比普通话简单多了。我们说心水喜欢爱,粤语日常只说 中意。等我空了再想几个例子吧,上班呢不能放空想呀。。。最后,我来香港学的第一句粤语是让朋友教的。“你可以保持沉默,但你所说的一切将会成为呈堂证供”----满满少女时的回忆呀。

我要回帖

更多关于 粤语实时翻译器 的文章