逗号后往往是bai插入成分多为du同位语和补充性zhi说明。此处很dao明显是半个回句子其主要结构应该答是——
一、用于提示性话语之后表示提起下文
答、说、想、是、即、写道、认为、证明、表示、指出、例如”之类动词都可加冒
问:你觉得在翻译工作中,最重要的问题是什麼
答:谁都知道,翻译是转述而非创作因此译者:
能够用另一种语言准确无误地把原意表达出来。……(王宗炎《辨义为
“书籍是全卋界的营养品
(叶文玲《我的“长生果”
这个女孩子完全有条件成为一个优秀的歌唱家,
一般地说作品最容易犯的毛病是:人物太多,故事性不强
我深深明白:假如不是读过几百部真正的小说,我决不可能写出那八百个字
(叶文玲《我的“长生果”
“表明”后都加叻冒号。如果不强调这类动词的
提示作用大都可用逗号代替冒号。例如:
朋友有点不好意思地解释说买这座大房子时,孩子们还在上學如今都成家