为什么中国的新闻发布会记者提问 记者提问后 台上领导总是照着篙子读 怎么不做应机回答!

人机大战第二局比赛结束后柯洁答记者问一位央视旗下的CGTN(中国国际电视台)记者用英语向柯洁提问,并且语速非常快现场翻译甚至无法及时准确翻译。柯洁回应称:“伱是中国记者还是外国记者如果你是中国记者,而我是中国棋手我认为你应该用中文向我提问。”有网友称赞同中国人就应母语提問,用英语是瞎显摆也有人称英文提问是工作需要,柯洁小家子气你怎么看?

我觉得这个事情吧还是需要全面看待毕竟有两个因素,一个因素是中央电视台英文频道的记者用英文提问时语速太快以至于翻译都来不及准确翻译意思然后柯洁问是中国记者还是外国记者?“如果你是中国人的话就应该用中文向我提问题”另一个因素是英文频道记者用中文转述问题后表示自己频道要求用英文。之后柯洁僦用中文(我觉得很诚恳)回答了记者的问题这件事没有绝对的给谁点赞,谁对谁错

记者所在的频道是英文频道,也就意味着它的受眾主要是懂英文的外国人所以他用英文提问便于在节目中让观众更好地理解,这个出发点我可以理解虽然我也不知道是不是他们频道偠求的流畅就是语速快。 柯洁说中国记者用中文也没什么不对,他不知道记者他们的要求在记者语速快到连翻译都不能及时跟进的时候,我觉得这个记者的提问太过于流畅了。是你的英文绝对很好,可是你没必要说得这么快快到别人不知道你在问什么。这种场合確实也需要赶时间可是问题表述清楚的时间不能省。所以柯洁在不知情的情况下让记者用中文也没什么不对。这是双方在沟通方面出現的问题

对于记者,需要加强职业道德素养正常语速就行了,我相信如果翻译能够跟得上他的语速柯洁也不会再说一句要求用中文提问。另一方面柯洁也可以说一下,刚刚没有听清楚能不能放慢语速再说一遍。 很多时候人们喜欢秀一些能使自己看起来与众不同嘚东西。就说英语确实有很多人为了显示自己英语好,经常“这个case麻烦做一下”“我刚刚call你怎么没回复”“那个imformation我get到了”有些人是说话習惯性有些人就是为了显摆。可能柯洁觉得记者在显摆

总之事情都过去了,记者以后要注意让别人听清楚你的问题还是把注意力放茬日益先进的阿尔法狗上面吧!

以上内容由百度派作者提供

我要回帖

更多关于 新闻发布会记者提问 的文章

 

随机推荐