就是远离我的脚丫子那就只能昰躺着啦!所以,“stay off my feet”就是“休息”的意思就是Take a break 或Take a rest。这是一种意思
off直译是“放弃”的意思。你在和人争执不下的时候你就可以跟他說“You’d better to back off”“你就别跟我争了,从了吧!”
很多动词或短语都可以和off your feet 或off my feet 相连要根据上下文理解。大家可以看一下这个链接:
加载中请稍候......
以上网友发言只代表其个人观点,不代表新浪网的观点或立场