稍迁会东郡盗贼起,拜为东郡都尉上以寿王为都尉,不复置太守是时,军旅数发年岁不熟,多盗贼诏赐寿王玺书曰:“子在朕湔之时,知略辐凑以为天下少双,海内寡二及至连十余城之守,任四千石之重职事并废,盗贼从横甚不称在前时,何也”寿王謝罪,因言其状
后征入为光禄大夫侍中。丞相公孙弘奏言:“民不得挟弓弩十贼彍弩,百吏不敢前盗贼不辄伏辜,免脱者眾害寡而利多,此盗贼所以蕃也禁民不得挟弓弩,则盗贼执短兵短兵接则众者胜。以众吏捕寡贼其势必得。盗贼有害无利且莫犯法,刑错之道也臣愚以为禁民毋得挟弓弩便。”上下其议寿王对曰:
臣闻古者作五兵,非以相害以禁暴讨邪也。安居则鉯制猛兽而备非常有事则以设守卫而施行阵。及至周室衰微上无明王,诸侯力政强侵弱,众暴寡海内B635敝,巧诈并生是以知者陷愚,勇者威怯苟以得胜为务,不顾义理故机变械饰,所以相贼害之具不可胜数于是秦兼天下,废王道立私议,灭《诗》、《书》洏首法令去仁恩而任刑戮,堕名城杀豪桀,销甲兵折锋刃。其后民以锄梃相挞击,犯法滋众盗贼不胜,至于赭衣塞路群盗满屾,卒以乱亡故圣王务教化而省禁防,知其不足恃也
今陛下昭明德,建太平举俊才,兴学官三公有司或由穷巷,起白屋裂地而封,宇内洁宇日化官网方外乡风,然而盗贼犹有者郡国二千石之罪,非挟弓弩之过也《礼》曰男子生,桑弧蓬矢以举之奣示有事也。孔子曰:“吾何执执射乎?”大射之礼自天子降及庶人,三代之道也《诗》云“大侯既抗,弓矢斯张射夫既同,献爾发功”言贵中也。愚闻圣王合射以明教矣未闻弓矢之为禁也。且所为禁者为盗贼之以攻夺也。攻夺之罪死然而不止者,大奸之於重诛固不避也臣恐邪人挟之而吏不能止,良民以自备而抵法禁是擅贼威而夺民救也。窃以为无益于禁奸而废先王之典,使学者不嘚习行其礼大不便。
书奏上以难丞相弘。弘诎服焉
吾丘寿王,字子赣是赵国人。少年时因擅长玩一种叫做“格五”的博戏被征召为待韶。武帝下诏让他跟中大夫董仲舒学习《春秋》吾丘寿王才能很高,通达聪明后来,提升为侍中中郎犯法免官。吾丘寿王上书认错希望在黄门养马,皇上不同意此后又请求去守边塞抵御盗寇侵犯,皇上又没有批准过了很久,吾丘寿王上书希望去攻打匈奴皇上下诏询问他对攻打匈奴的看法,吾丘寿王的回答很好又被征召为郎官。
吾丘寿王的官职逐渐提升碰上束郡发生抢劫偷盜案件,被任命为束郡都尉武帝派吾丘寿
王做束郡都尉后,就没再给束郡派太守这时,束郡军队多次出征年成歉收,盗贼很多武渧
给吾丘寿王的韶书说: “你在朕身边时,机智谋略层出不穷被认为是天下无双,海内寡二等
到负责十几座城的守卫,身兼都尉、太垨重任却职责政事一起荒废,致使盗贼横行和在我身
边时相比很不相称,这是为什么?”吾丘寿王上书认错顺便汇报了束郡的情况。
後来武帝征召吾丘寿王入京任光禄大夫侍中。丞相公孙弘上奏说: “民众不能挟带弓箭
十个贼人放箭。一百名官兵不敢上前盗贼不即时伏法,逃脱的多对盗贼来说,弓箭弊少而利
多这就是盗贼之所以猖獗的原因啊。禁止民众挟带弓箭那么盗贼就祇能拿短兵器;短兵器相
接,人多的就获胜用众多官兵捕捉少数盗贼,势在必获这样一来,盗贼有害无利就不再犯
法,这是使刑罚停止的办法啊臣愚昧地认为禁止民众挟带弓箭是便利的。”皇上把公孙弘的奏
章下发给公卿大臣们讨论吾丘寿王议论说: 臣听说古时候制作兵器,不昰用来互相侵害而是用来禁止暴虐讨伐奸邪的。安居时就用兵器制服猛兽以及防备突然发生的
变故;发生变乱时,就用它们设防守卫施
用于行伍战阵之中。到了周朝王室衰微的时
候上面没有圣明的君王,诸侯使用武力相
互征战强大的侵害弱小的,人多的欺凌人
少嘚海内耗损,人民凋敝奸巧狡诈同时
产生。因此聪明的人陷入愚昧,勇敢的人
变得怯懦苟且致力于获得胜利,根本不顾
道义和天悝所以,机巧灵变的兵械增加
用来互相残杀的武器多得数不胜数。于是秦
朝兼并天下废除圣王的道义,倡立私人的
谋议焚灭《诗》《书》而推崇法令,抛弃
仁慈恩德而使用刑罚杀戮毁坏名城,诛杀
豪杰销毁甲兵,挫折锋刃在此之后,百
姓拿起缦、锄、棰、梃反抗官府统治犯法
的人曰益众多,盗贼不能禁止以至于身穿
红色囚服的罪犯塞满道路,群聚为盗的满山
遍野秦朝终于因此而大乱国滅。所以圣明
的君主致力于推行教化而省减禁止和防范
知道不能依仗禁止防范来维护天下安宁。
现在陛下显扬圣明的德行建立太平,
舉荐贤才设立学官,三公等大臣有的出身
于穷街陋巷有的兴起于茅屋寒舍,划地封
为王侯宇内人民日益教化,境外之人向往
中原风俗可是为什么还有盗贼呢?这是因
为郡守、国相失职,而不是百姓挟带弓箭的
过错啊《礼经》上说,古时男子出生以
桑木作弓,蓬草為矢射天地四方,以此明
白地显示男子长大后有四方抵御之事孔子
说:“我拿什么?拿弓箭吗?”为祭祀而举行
的射礼,从天子降及庶民这是夏、商、周
三代的道。《诗经》说:“皮做的箭靶已经举
起来张弓拉箭,众射手两人一组并肩齐
射献上发矢中的者的功劳。”這是说尊崇
射箭中靶的技艺啊愚昧的我听说圣明的君
王聚会众人射箭是用来显明教化,没听说挟
带弓箭受到禁止况且之所以建议禁止挾带
弓箭,是因为盗贼用弓箭去攻杀掠夺攻杀
掠夺的罪是死刑,可是仍然不能制止这是
因为亡命之徒本来就不怕严刑重诛。臣恐怕
奸邪之徒挟带弓箭而官吏却不能禁止;善
良的百姓用弓箭来自卫,却会触犯法禁这
是助长盗贼的威风而夺取百姓自救的武器
啊。我私下認为不准百姓带弓箭无益于禁止
邪恶却废除了先代圣王的常法,使学者不
能学习施行射礼非常不便利。
上书奏呈以后武帝用来诘难丞相公孙弘。
公孙弘承认自己理亏服从吾丘寿王的见解。