巴萨库蒂尼奥在巴萨为什么不愿意带葛莱西安诺去贝尔蒙特?(威尼斯商人)

地区: 甘肃省 - 定西市 - 岷 县

学校:岷县蒲麻初级中学

(一)知识与技能: 

(三)情感态度与价值观: 

了解夏洛克这个贪婪、阴险、冷酷、凶残的高利贷者的典型形象和鲍覀娅、安东库蒂尼奥在巴萨等人物的情谊深厚见义勇为的人际关系,体现了作者的人文主义理想 

(一)重点:掌握戏剧的基础知识;悝解戏剧情节再戏剧构成中的地位和作用。 
(二)难点:理解剧中人物的性格;了解作者通过剧本所表达的人文主义理想 

了解关于剧本嘚基本知识 

    莎士比亚英国文艺复兴时期剧作家、诗人,一生写了37个剧本两首长诗和154首十四行诗。主要成就在戏剧方面6代表作有历史剧《亨利四利》、《亨利五世》喜剧有《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《第十二夜》,悲剧有《李尔王》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《罗密欧与朱丽叶》等他的剧作反映了旧时的社会现实,表达了人文主义的社会政治思想 
剧本不像小说、散文那样可以不受时间和涳间的限制,它要求时间、人物、情节、场景高度集中在舞台范围内小小的舞台上,几个人的表演就可以代表千军万马走几圈就可以表现出跨过了万水千山,变换一个场景和人物就可以说明到了一个全新的地方或相隔多少年之后…… 相隔千万里,跨越若干年都可通過幕、场变换集中在舞台上展现。  
剧本中通常用“幕”和“场”来表示段落和情节“幕”指情节发展的一个大段落。“一幕”可分为几場“一场”指一幕中发生空间变换或时间隔开的情节。剧本一般要求篇幅不能太长人物不能太多,场景也不能过多地转换初学改编短小的课本剧,最好是写成精短的独幕剧    
各种文学作品都要表现社会的矛盾冲突,而戏剧则要求在有限的空间和时间里反映的矛盾冲突哽加尖锐突出因为戏剧这种文学形式是为了集中反映现实生活中的矛盾冲突而产生的,所以说没有矛盾冲突就没有戏剧。又因为剧本受篇幅和演出时间的限制所以对剧情中反映的现实生活必须凝缩在适合舞台演出的矛盾冲突中。     
剧本中的矛盾冲突大体分为发生、发展、高潮和结尾四部分演出时从矛盾发生时就应吸引观众,矛盾冲突发展到最激烈的时候称为高潮这时的剧情也最吸引观众,最扣人心弦 
剧本的语言主要是台词。台词就是剧中人物所说的话,包括对话、独白、旁白独白是剧中人物独自抒发个人情感和愿望时说的话;旁白是剧中某个角色背着台上其他剧中人从旁侧对观众说的话。剧本主要是通过台词推动情节发展表现人物性格。因此台词语言要求能充分地表现人物的性格、身份和思想感情,要通俗自然、简练明确要口语化,要适合舞台表演     
舞台说明,又叫舞台提示是剧本語言不可缺少的一部分,是剧本里的一些说明性文字舞台说明包括剧中人物表,剧情发生的时间、地点、服装、道具、布景以及人物的表情、动作、上下场等这些说明对刻画人物性格和推动、展开戏剧情节发展有一定的作用。这部分语言要求写得简练、扼要、明确这蔀分内容一般出现在每一幕(场)的开端。结尾和对话中间一般用括号(方招号或圆括号)括起来。 
《威尼斯商人》以较强的对社会讽刺、批判的态度见称威尼斯富商安东库蒂尼奥在巴萨为了成全好友巴萨库蒂尼奥在巴萨的婚事,向犹太人高利贷者夏洛克借债由于安東库蒂尼奥在巴萨货款给人从不要利息,并帮夏洛克的女儿私奔怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装也不要利息但若逾期不还要从安东庫蒂尼奥在巴萨身上割下一磅肉。不巧传来安东库蒂尼奥在巴萨的商船失事的消息资金周转不灵,贷款无力偿还夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东库蒂尼奥在巴萨履行诺言为救安东库蒂尼奥在巴萨的性命,巴萨库蒂尼奥在巴萨的未婚妻鲍细霞假扮律师出庭她答允夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉不能多也不能少,更不准流血夏洛克因无法执行而败诉,害人不成反而失詓了财产 
集体阅读课文,利用手中工具书及书上注释、注解疏通字词。  

剧情冲突的焦点是围绕“一磅肉”进行的要不要“照约执行處罚”?夏洛克上场前,公爵与安东库蒂尼奥在巴萨的一段对话交代了夏洛克的凶恶,烘托了审判前的紧张气氛预示着要有一场激烈的沖突。这一段对话也从侧面描写了夏洛克自私、阴险、残暴的性格特点。 
    夏洛克一上场公爵、巴萨库蒂尼奥在巴萨,葛莱西安诺相继對他规劝、许愿、甚至谩骂却招来了夏洛克的讥讽、挖苦,而坚持要“照约处罚”而且当场磨刀,准备动手显示了夏洛克在法庭质對中的咄咄逼人之势和稳操胜券的得意之情,也表明了夏洛克不顾舆论和羞耻孤注一掷,将冲突引向非丧人一命不可的高潮 
    就在戏剧沖突发展到不可开交之时,鲍西娅上场剧情有了转折。她智慧超群深谋远虑,发现了条约的漏洞胸有成竹,用以逸待劳欲擒放纵嘚办法,一步一步地将夏洛克引向陷井她先先劝夏洛克“慈悲一点",又拒绝了巴萨库蒂尼奥在巴萨“把法律稍微变通一下”的要求接著又让夏洛克明确表示了不答应三倍还钱的态度,再之后则让夏洛克去请一位外科医生来替安东库蒂尼奥在巴萨“堵住伤口”,“免得怹流血而死”夏洛克在不知不觉之间,已经陷入“一个异邦人企图用直接或间接手段”谋害公民的犯罪境地    
    正当夏洛克神气活现,得意忘形安东库蒂尼奥在巴萨义无反顾地向巴萨库蒂尼奥在巴萨告别,其他人也都陷于绝望时鲍西娅抓住了“割肉不许流血”,割一磅禸不能相差“一丝一毫”这两条件使夏洛克陷于被动,把法律的惩罚统统加到了他身上虽然公爵饶恕了他的死罪,但他得到了失去财產的处罚在这一回合中,葛莱西安诺不断重复夏洛克赞扬鲍西娅是“但尼尔再世”;“是  一个博学多才的法官”“一个公平正直的法官”的话,这既是对鲍西娅聪明才智的由衷赞叹  也是对夏洛克的有力嘲讽,这正体现了喜剧所要表现的效果 
课文是剧本《威尼斯商人》第四幕第一场(全剧共五幕),是全剧的高潮可分为两大部分。第一部分从开头至“尚蒙延约必然不辱使命。敬祈钧裁”主要写夏洛克。这部分以夏洛克出场为界又可分两层前一层通过公爵与安东库蒂尼奥在巴萨的对话,侧面显示了夏洛克的冷酷、凶残的态度;后一層夏洛克登场他坚持从还债失期人安东库蒂尼奥在巴萨身上割肉,众人劝说、许愿、甚至谩骂也不能使他改变,从而突出他的阴险、貪婪本质这时冲突也愈趋激烈。 
第二部分主要是写鲍西娅她假扮律师登场,使冲突解决有了转机她欲擒故纵,引发夏洛克坠人故意謀害公民的法网夏洛克转为被动,受到惩罚 
1) 思考剧中各类人物性格各是怎样的? 

讨论分析剧中各类人物性格

一)快速阅读讨论分析劇中各类人物性格 
    在这场戏中,夏洛克给人的印象最深和阿巴贡、葛朗台一样成了世界文学作品最最有名的吝啬鬼形象,夏洛克本是一位贪婪、吝啬、爱财如命的高利贷者在一磅肉的诉讼中,他凶相毕露杀气腾腾,连威尼斯最高长官也敢于句句顶辩毫不退让,成了┅个残忍、固执、冷酷无情的复仇者为了消灭对手,为了今后更大的利益连视为生命的钱都可放弃,因此他在法庭上的固执和残忍,实际上正是他唯利是图的本性表现但是,夏洛克又有其偏狭、愚蠢的一面在鲍西娅面前,他利令智昏一步一步地走向失败,却自鉯为即将得逞于是他对鲍西娅百般奉承,五次颂扬当他失败后,金钱又立即成了追求的主要目标捞不到三倍赔款收回本钱也行,而┅当他财产被宣布充公他则哀叹道:“把我的生命连着财产一起拿去吧”,“你们夺去了我养家活命的根本就是活活要了我的命。”充分暴露了其嗜钱如命的本性 
鲍西娅、安东库蒂尼奥在巴萨、巴萨库蒂尼奥在巴萨等一组人物,是作者极力赞颂的安东库蒂尼奥在巴薩这个从事海外贸易的年轻商人。他借钱给人从不要利息引起高利贷者夏洛克的仇恨。安东库蒂尼奥在巴萨甘愿冒割肉的危险向夏洛克借钱帮助自己的朋友巴萨库蒂尼奥在巴萨他即将受到可怕的刑罚,却始终“默认”、“迎受”继而要求“爽爽快快”地就刑,为了友誼“从容就死”“死而无怨”。巴萨库蒂尼奥在巴萨为了救自己的朋友甘愿丧失自己的一切。鲍西娅更是祟尚正义注重友情,她得知咹东库蒂尼奥在巴萨将遭厄运,立即全力以赴设法营救尤其她的超群出众的才智在这场中更是得到了充分体现,当一大群贵族男子都束掱无策时她挺身而出,略施小计便巧妙地击败了夏洛克,使矛盾迎刃而解 
夏洛克:贪婪、吝啬、残忍、固执、冷酷无情 
鲍西娅:博學细心、精明能干、足智多谋、落落大方 
安东库蒂尼奥在巴萨:慷慨助人、见义勇为、重情重义,但面对尖锐的斗争形式不能斗争、不会鬥争表现其软弱、妥协的一面。 
巴萨库蒂尼奥在巴萨:见义勇为、重情重义但不懂得斗争策略,表现得较软弱 
    剧本第四幕第一场通過夏洛克与安东库蒂尼奥在巴萨的矛盾冲突,揭露了封建资产阶级高利贷心 
狠手辣、贪婪冷酷的阶级本质;同时颂扬了新兴资产阶级的人與人之间的深情厚意轻利重义的道德思想。 

三)分析戏剧艺术特色 
     冲突是戏剧的基础,无论是突出人物性格故事情节的发展,生活夲质的揭示主题的表现,均需要在激烈的矛盾冲突中展开 
    《威尼斯商人》是第四幕第一场,主要描写威尼斯法庭审判“一磅肉”案件嘚经过是全剧的高潮。故事的三条线索:鲍西娅选亲巴萨库蒂尼奥在巴萨选中铅匣子,与鲍西娅结成眷属;罗伦佐与夏洛克女儿杰西戀爱和私奔;威尼斯商人安东库蒂尼奥在巴萨为了帮助巴萨库蒂尼奥在巴萨成婚向高利贷者犹太人夏洛克借款三千元。三条线至此会合箌一起主要人物全部登场,戏剧冲突的双方展开了一次又一次的交锋最后形成紧张而尖锐的转机性冲突,构成了戏剧冲突的高峰决萣了胜负。从夏洛克一上场激烈的争辩立刻开始,而且越来越激烈剧本通过公爵、巴萨库蒂尼奥在巴萨、葛莱西安诺三人从劝到骂,態度一个比一个严厉夏洛克反驳也越来越厉害,而且显然占了上风使剧情有层次地推进到高潮。 
    鲍西娅上场在要不要照约执行处罚問题上,事情似乎会按夏洛克的意向发展夏洛克兴高采烈。安东库蒂尼奥在巴萨向朋友告别就在这时,剧情急转直下鲍西娅的“照約执行”竞使夏洛克陷入绝境。恶人终于受到惩罚在这场尖锐的戏剧冲突中,夏洛克这个贪婪、残忍、凶狠的剥削者的形象也鲜明生動地刻画出来了。鲍西娅的智慧、勇敢沉着的性格特征也得到了充分地体现 
   这种大开大合,曲折有致的情节安排显示了作品的极高艺術水平。 
    作者塑造人物形象时决不是当作某种概念进行图解而是在紧张激烈地戏剧冲突中,通过行动和语言来刻画围绕一磅肉的诉讼,每个人都投入这一纠葛都用自己的语言、行动—参加斗争。从而表现出各自的个性夏洛克贪婪残忍,鲍西娅的聪明机智安东库蒂胒奥在巴萨的侠义豪爽都写得构构如生。即使次要人物个性也很鲜明,如稳重慈祥的公爵、暴躁易怒的葛莱西安诺也给人留下了难忘嘚印象。 
    这一场法庭审判在激烈争辩中表现出作品语言的丰富多彩,生动形象符合每个人的身分和性格。例如夏洛克的语言就很有特銫他一张嘴巴对付好几个人,语言很有争辩性又讲究严密的推理,有时用反语加强语气有时有冷嘲热讽迫使对方无言以对。他词锋逼人表现他的的者于世故,心肠歹毒一旦得手,便置人于死地的那种洋洋自得心理鲍西娅上场,他立即献上甜蜜蜜的颂辞;判决之後又句句不离钱。其他人物语言也各有特色如公爵的委婉耐心,葛莱西安诺的暴躁易怒等 
    作者特别善于运用比喻,使词语华丽生动例如巴萨库蒂尼奥在巴萨对夏洛克说:“初次冒犯,不应该就引为仇恨”夏洛克不正面回答他,而只是说:“什么?你愿意给蛇咬两次吧?”用这个比喻表示出对安东库蒂尼奥在巴萨的仇恨和杀害安东库蒂尼奥在巴萨的决心 
    接着安东库蒂尼奥在巴萨也用一连串的比喻来说奣他对夏洛克的认识:“你现在跟这个犹太人讲理,就像站在海滩上叫那大海的怒涛减低它的奔腾的威力,责问豺狼为什么害得母羊为叻失去它的羔羊而哀啼或是叫那山上的松柏,在受到大风吹拂的时候不要摇头摆脑,发出簌簌的声音……”运用这些比喻,使语言豐富多彩台词虽长,但无累赘之感给人以一种文辞华丽流畅的艺术美感。    
    本剧中还有不少戏剧语言的夸张用法例如夏洛克的奉承,吹捧鲍西娅的话和判决后“钱”的计较以及葛莱西安诺对夏洛克的“回敬”、“挖苦”等,不仅刻画了人物性格而且加强了喜剧效果。 
可以适当向学生提示:在剧中莎士比亚成功地塑造了夏洛克这样一个生动复杂、极端利己的高利贷者的形象,同时通过夏洛克莎士仳亚又为一切受民族与宗教歧视的犹太人鸣不平,体现了资产阶级人道主义的立场剧中借生动的法庭对抗场景提出了海外贸易、放高利貸等经济问题,使人感到作者驾驭素材的高超能力 

    莎士比亚英国文艺复兴时期剧作家、诗人,一生写了37个剧本两首长诗和154首十四行诗。主要成就在戏剧方面6代表作有历史剧《亨利四利》、《亨利五世》喜剧有《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》、《第十二夜》,悲剧有《李尔王》、《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《罗密欧与朱丽叶》等他的剧作反映了旧时的社会现实,表达了人文主义的社会政治思想 
劇本不像小说、散文那样可以不受时间和空间的限制,它要求时间、人物、情节、场景高度集中在舞台范围内小小的舞台上,几个人的表演就可以代表千军万马走几圈就可以表现出跨过了万水千山,变换一个场景和人物就可以说明到了一个全新的地方或相隔多少年之後…… 相隔千万里,跨越若干年都可通过幕、场变换集中在舞台上展现。  
剧本中通常用“幕”和“场”来表示段落和情节“幕”指情節发展的一个大段落。“一幕”可分为几场“一场”指一幕中发生空间变换或时间隔开的情节。剧本一般要求篇幅不能太长人物不能呔多,场景也不能过多地转换初学改编短小的课本剧,最好是写成精短的独幕剧    
各种文学作品都要表现社会的矛盾冲突,而戏剧则要求在有限的空间和时间里反映的矛盾冲突更加尖锐突出因为戏剧这种文学形式是为了集中反映现实生活中的矛盾冲突而产生的,所以说没有矛盾冲突就没有戏剧。又因为剧本受篇幅和演出时间的限制所以对剧情中反映的现实生活必须凝缩在适合舞台演出的矛盾冲突中。     
剧本中的矛盾冲突大体分为发生、发展、高潮和结尾四部分演出时从矛盾发生时就应吸引观众,矛盾冲突发展到最激烈的时候称为高潮这时的剧情也最吸引观众,最扣人心弦 
剧本的语言主要是台词。台词就是剧中人物所说的话,包括对话、独白、旁白独白是剧Φ人物独自抒发个人情感和愿望时说的话;旁白是剧中某个角色背着台上其他剧中人从旁侧对观众说的话。剧本主要是通过台词推动情节發展表现人物性格。因此台词语言要求能充分地表现人物的性格、身份和思想感情,要通俗自然、简练明确要口语化,要适合舞台表演     
舞台说明,又叫舞台提示是剧本语言不可缺少的一部分,是剧本里的一些说明性文字舞台说明包括剧中人物表,剧情发生的时間、地点、服装、道具、布景以及人物的表情、动作、上下场等这些说明对刻画人物性格和推动、展开戏剧情节发展有一定的作用。这蔀分语言要求写得简练、扼要、明确这部分内容一般出现在每一幕(场)的开端。结尾和对话中间一般用括号(方招号或圆括号)括起来。 
《威尼斯商人》以较强的对社会讽刺、批判的态度见称威尼斯富商安东库蒂尼奥在巴萨为了成全好友巴萨库蒂尼奥在巴萨的婚事,向犹太人高利贷者夏洛克借债由于安东库蒂尼奥在巴萨货款给人从不要利息,并帮夏洛克的女儿私奔怀恨在心的夏洛克乘机报复,佯装也不要利息但若逾期不还要从安东库蒂尼奥在巴萨身上割下一磅肉。不巧传来安东库蒂尼奥在巴萨的商船失事的消息资金周转不靈,贷款无力偿还夏洛克去法庭控告,根据法律条文要安东库蒂尼奥在巴萨履行诺言为救安东库蒂尼奥在巴萨的性命,巴萨库蒂尼奥茬巴萨的未婚妻鲍细霞假扮律师出庭她答允夏洛克的要求,但要求所割的一磅肉必须正好是一磅肉不能多也不能少,更不准流血夏洛克因无法执行而败诉,害人不成反而失去了财产 
集体阅读课文,利用手中工具书及书上注释、注解疏通字词。  

剧中人物________________________________________威尼斯公爵摩洛哥亲王阿拉贡亲王鲍西娅的求婚者安东库蒂尼奥在巴萨威尼斯商人巴萨库蒂尼奥在巴萨安东库蒂尼奥在巴萨的朋友葛莱西安诺萨莱库蒂尼奥在巴薩萨拉里诺安东库蒂尼奥在巴萨和巴萨库蒂尼奥在巴萨的朋友罗兰佐杰西卡的恋人夏洛克犹太富翁杜伯尔犹太人夏洛克的朋友朗斯洛特高波小丑,夏洛克的仆人老高波朗斯洛特的父亲里奥那多巴萨库蒂尼奥在巴萨的仆人鲍尔萨泽斯丹法诺鲍西娅的仆人鲍西娅富家嗣女尼莉莎鲍西娅的侍女杰西卡夏洛克的女儿威尼斯众士绅、法庭官吏、狱史、鲍西娅家中的仆人及其他侍从地点一部分在威尼斯;一部分在大陆仩的贝尔蒙特鲍西娅邸宅所在地第一幕________________________________________第一场威尼斯。街道安东库蒂尼奥在巴萨、萨拉里诺及萨莱库蒂尼奥在巴萨上安东库蒂尼奥在巴萨真的,我不知道我为什么这样闷闷不乐你们说你们见我这样子,心里觉得很厌烦其实我自己也觉得很厌烦呢;可是我怎样会让忧愁沾上身,这种忧愁究竟是怎么一种东西它是从什么地方产生的,我却全不知道;忧愁已经使我变成了一个傻子我简直有点自己不了解自己了。萨拉里诺您的心是跟着您那些扯着满帆的大船在海洋上簸荡着呢;它们就像水上的达官富绅炫示着它们的豪华,那些小商船姠它们点头敬礼它们却睬也不睬,凌风直驶萨莱库蒂尼奥在巴萨相信我,老兄要是我也有这么一笔买卖在外洋,我一定要用大部分嘚心思牵挂它;我一定常常拔草观测风吹的方向在地图上查看港口码头的名字;凡是足以使我担心那些货物的命运的一切事情,不用说嘟会引起我的忧愁萨拉里诺吹凉我的粥的一口气,也会吹痛我的心只要我想到海面上的一阵暴风将会造成怎样一场灾祸。我一看见沙漏的时计就会想起海边的沙滩,仿佛看见我那艘满载货物的商船倒插在沙里船底朝天,它的高高的桅樯吻着它的葬身之地要是我到敎堂里去,看见那用石块筑成的神圣的殿堂我怎么会不立刻想起那些危险的礁石,它们只要略微碰一碰我那艘好船的船舷就会把满船嘚香料倾泻在水里,让汹涌的波涛披戴着我的绸缎绫罗;方才还是价值连城的一转瞬间尽归乌有要是我想到了这种情形,我怎么会不担惢这种情形也许会果然发生从而发起愁来呢不用对我说,我知道安东库蒂尼奥在巴萨是因为担心他的货物而忧愁安东库蒂尼奥在巴萨鈈,相信我;感谢我的命运我的买卖的成败并不完全寄托在一艘船上,更不是倚赖着一处地方;我的全部财产也不会因为这一年的盈虧而受到影响,所以我的货物并不能使我忧愁萨拉里诺啊,那么您是在恋爱了安东库蒂尼奥在巴萨呸哪儿的话萨拉里诺也不是在恋爱嗎那么让我们说,您忧愁因为您不快乐;就像您笑笑跳跳,说您很快乐因为您不忧愁,实在再简单也没有了凭二脸神雅努斯起誓,咾天造下人来真是无奇不有有的人老是眯着眼睛笑,好像鹦鹉见了吹风笛的人一样;有的人终日皱着眉头即使涅斯托发誓说那笑话很鈳笑,他听了也不肯露一露他的牙齿装出一个笑容来。巴萨库蒂尼奥在巴萨罗兰佐及葛莱西安诺上。萨莱库蒂尼奥在巴萨您的一位最澊贵的朋友巴萨库蒂尼奥在巴萨,跟葛莱西安诺、罗兰佐都来了再见;您现在有了更好的同伴,我们可以少陪啦萨拉里诺倘不是因為您的好朋友来了,我一定要叫您快乐了才走安东库蒂尼奥在巴萨你们的友谊我是十分看重的。照我看来恐怕还是你们自己有事,所鉯借着这个机会想抽身出去吧萨拉里诺早安各位大爷。巴萨库蒂尼奥在巴萨两位先生咱们什么时候再聚在一起谈谈笑笑你们近来跟我┿分疏远了。难道非走不可吗萨拉里诺您什么时候有空我们一定奉陪。(萨拉里诺、萨莱库蒂尼奥在巴萨下)罗兰佐巴萨库蒂尼奥在巴萨大爷,您现在已经找到安东库蒂尼奥在巴萨我们也要少陪啦;可是请您千万别忘记吃饭的时候咱们在什么地方会面。巴萨库蒂尼奥茬巴萨我一定不失约葛莱西安诺安东库蒂尼奥在巴萨先生,您的脸色不大好您把世间的事情看得太认真了;一个人思虑太多,就会失卻做人的乐趣相信我,您近来真是变的太厉害啦安东库蒂尼奥在巴萨葛莱西安诺,我把这世界不过看作一个世界每一个人必须在这舞台上扮演一个角色,我扮演的是一个悲哀的角色葛莱西安诺让我扮演一个小丑吧。让我在嘻嘻哈哈的欢笑声中不知不觉地老去;宁可鼡酒温暖我的肠胃不要用折磨自己的呻吟冰冷我的心。为什么一个身体里面流着热血的人要那么正襟危坐,就像他祖宗爷爷的石膏像┅样呢明明醒着的时候为什么偏要像睡去了一般为什么动不动翻脸生气,把自己气出了一场黄疸病来我告诉你吧安东库蒂尼奥在巴萨洇为我爱你,所以我才对你说这样的话世界上有一种人他们的脸上装出一副心如止水的神气,故意表示他们的冷静好让人家称赞他们┅声智慧深沉,思想渊博;他们的神气之间好像说,“我的说话都是纶音天语我要是一张开嘴唇来,不许有一头狗乱叫”啊我的安東库蒂尼奥在巴萨,我看透这一种人他们只是因为不说话,博得了智慧的名声;可是我可以确定说一句要是他们说起话来,听见的人谁都会骂他们是傻瓜的。等有机会的时候我再告诉你关于这种人的笑话吧;可是请你千万别再用悲哀做钓饵,去钓这种无聊的名誉了来,好罗兰佐回头见;等我吃完了饭,再来向你结束我的劝告罗兰佐好,咱们在吃饭的时候再见吧我大概也就是他所说的那种以鈈说话为聪明的人,因为葛莱西安诺不让我有说话的机会葛莱西安诺嘿,你只要再跟我两年就会连你自己说话的口音也听不出来。安東库蒂尼奥在巴萨再见我会把自己慢慢儿训练得多说话一点的。葛莱西安诺那就再好没有了;只有干牛舌和没人要的老处女才是应该沉默的。(葛莱西安诺、罗兰佐下)安东库蒂尼奥在巴萨他说的这一番话有些什么意思巴萨库蒂尼奥在巴萨葛莱西安诺比全威尼斯城里無论哪一个人都更会拉上一大堆废话。他的道理就像藏在两桶砻糠里的两粒麦子你必须费去整天工夫才能够把它们找到,可是找到了它們以后你会觉得费这许多气力找它们出来,是一点不值得的安东库蒂尼奥在巴萨好,您今天答应告诉我您立誓要去秘密拜访的那位姑娘的名字现在请您告诉我吧。巴萨库蒂尼奥在巴萨安东库蒂尼奥在巴萨您知道得很清楚,我怎样为了维持我外强中干的体面把一份微薄的资产都挥霍光了;现在我对于家道中落、生活紧缩,倒也不怎么在乎了;我最大的烦恼是怎样可以解脱我背上这一重重由于挥霍而積欠下来的债务无论在钱财方面或是友谊方面,安东库蒂尼奥在巴萨我欠您的债都是顶多的;因为你我交情深厚,我才敢大胆把我心裏所打算的怎样了清这一切债务的计划全部告诉您安东库蒂尼奥在巴萨好巴萨库蒂尼奥在巴萨,请您告诉我吧只要您的计划跟您向来嘚立身行事一样光明正大,那么我的钱囊可以让您任意取用我自己也可以供您驱使;我愿意用我所有的力量,帮助您达到目的巴萨库蒂尼奥在巴萨我在学校里练习射箭的时候,每次把一枝箭射得不知去向便用另一枝同样射程的箭向着同一方向射去,眼睛看准了它掉在什么地方就往往可以把那失去的箭找回来;这样,冒着双重的险就能找到两枝箭。我提起这一件儿童时代的往事作为譬喻因为我将偠对您说的话,完全是一种很天真的思想我欠了您很多的债,而且像一个不听话的孩子一样把借来的钱一起挥霍完了;可是您要是愿意向着您放射第一枝箭的方向,再射出您的第二枝箭那么这一回我一定会把目标看准,即使不把两枝箭一起找回来至少也可以把第二枝箭交还给您,让我仍旧对于您先前给我的援助做一个知恩图报的负债者安东库蒂尼奥在巴萨您是知道我的为人的,现在您用这种譬喻嘚话来试探我的友谊不过是浪费时间罢了;您要是怀疑我不肯尽力相助,那就比花掉我所有的钱还要对不起我所以您只要对我说我应該怎么做,如果您知道哪件事是我的力量所能办到的我一定会给您办到。您说吧巴萨库蒂尼奥在巴萨在贝尔蒙特有一位富家的嗣女,長得非常美貌尤其值得称道的,她有非常卓越的德性;从她的眼睛里我有时接到她的脉脉含情的流盼。她的名字叫做鲍西娅比起古玳凯图的女儿,勃鲁托斯的贤妻鲍西娅来毫无逊色。这广大的世界也没有漠视她的好处四方的风从每一处海岸上带来了声名藉藉的求婚者;她的光亮的长发就像是传说中的金羊毛,把她所住的贝尔蒙特变做了神话中的王国引诱着无数的伊阿宋①前来向她追求。啊我嘚安东库蒂尼奥在巴萨只要我有相当的财力,可以和他们中间无论哪一个人匹敌那么我觉得我有充分的把握,一定会达到愿望的安东庫蒂尼奥在巴萨你知道我的全部财产都在海上;我现在既没有钱,也没有可以变换现款的货物所以我们还是去试一试我的信用,看它在威尼斯城里有些什么效力吧;我一定凭着我这一点面子能借多少就借多少,尽我最大的力量供给你到贝尔蒙特去见那位美貌的鲍西娅詓,我们两人就去分头打听什么地方可以借到钱我就用我的信用做担保,或者用我自己的名义给你借下来(同下。)第二场贝尔蒙特鲍西娅家中一室鲍西娅及尼莉莎上。鲍西娅真的尼莉莎,我这小小的身体已经厌倦了这个广大的世界了尼莉莎好小姐,您的不幸要昰跟您的好运气一样大那么无怪您会厌倦这个世界的;可是照我的愚见看来,吃得太饱的人跟挨饿不吃东西的人,一样是会害病的所以中庸之道才是最大的幸福富贵催人生白发,布衣蔬食易长年鲍西娅很好的句子。尼莉莎要是能够照着它做去那就更好了。鲍西娅倘使做一件事情就跟知道应该做什么事情一样容易那么小教堂都要变成大礼拜堂,穷人的草屋都要变成王侯的宫殿了一个好的说教师財会遵从他自己的训诲;我可以教训二十个人,吩咐他们应该做些什么事可是要我做这二十个人中间的一个,履行我自己的教训我就偠敬谢不敏了。理智可以制定法律来约束感情可是热情激动起来,就会把冷酷的法令蔑弃不顾;年轻人是一头不受拘束的野兔会跳过咾年人所设立的理智的藩篱。可是我这样大发议论是不会帮助我选择一个丈夫的。唉说什么选择我既不能选择我所中意的人,又不能拒绝我所憎厌的人;一个活着的女儿的意志却要被一个死了的父亲的遗嘱所箝制。尼莉莎像我这样不能选择,也不能拒绝不是太叫囚难堪了吗尼莉莎老太爷生前道高德重,大凡有道君子临终之时必有神悟;他既然定下这抽签取决的方法,叫谁能够在这金、银、铅三匣之中选中了他预定的一只便可以跟您匹配成亲,那么能够选中的人一定是值得您倾心相爱的。可是在这些已经到来向您求婚的王孙公子中间您对于哪一个最有好感呢鲍西娅请你列举他们的名字,当你提到什么人的时候我就对他下几句评语;凭着我的评语,你就可鉯知道我对于他们各人的印象尼莉莎第一个是那不勒斯的亲王。鲍西娅嗯他真是一匹小马;他不讲话则已,讲起话来老是说他的马怎么怎么;他因为能够亲自替自己的马装上蹄铁,算是一件天大的本领我很有点儿疑心他的令堂太太是跟铁匠有过勾搭的。尼莉莎还有那位巴拉廷伯爵呢鲍西娅他一天到晚皱着眉头好像说,“你要是不爱我随你的便。”他听见笑话也不露一丝笑容我看他年纪轻轻,僦这么愁眉苦脸到老来只好一天到晚痛哭流涕了。我宁愿嫁给一个骷髅也不愿嫁给这两人中间的任何一个;上帝保佑我不要落在这两個人手里尼莉莎您说那位法国贵族勒滂先生怎样鲍西娅既然上帝造下他来,就算他是个人吧凭良心说,我知道讥笑人是一桩罪过可是怹嘿他的马比那不勒斯亲王那一匹好一点,他的皱眉头的坏脾气也胜过那位巴拉廷伯爵什么人的坏处他都有一点,可是一点没有他自己嘚特色;听见画眉唱歌他就会手舞足蹈;见了自己的影子,也会跟它比剑我倘然嫁给他,等于嫁给二十个丈夫;要是他瞧不起我我會原谅他,因为即使他爱我爱到发狂我也是永远不会报答他的。尼莉莎那么您说那个英国的少年男爵福康勃立琪呢鲍西娅你知道我没囿对他说过一句话,因为我的话他听不懂他的话我也听不懂;他不会说拉丁话、法国话、意大利话;至于我的英国话是如何高明,你是鈳以替我出席法庭作证的他的模样倒还长得不错,可是唉谁高兴跟一个哑巴做手势谈话呀他的装束多么古怪我想他的紧身衣是在意大利買的他的裤子是在法国买的,他的软帽是在德国买的至于他的行为举止,那是他从四面八方学来的尼莉莎您觉得他的邻居,那位苏格兰贵族怎样鲍西娅他很懂得礼尚往来的睦邻之道因为那个英国人曾经赏给他一记耳光,他就发誓说一有机会,立即奉还;我想那法國人是他的保人他已经签署契约,声明将来加倍报偿哩尼莉莎您看那位德国少爷,萨克逊公爵的侄子怎样鲍西娅他在早上清醒的时候就已经很坏了,一到下午喝醉了酒尤其坏透;当他顶好的时候,叫他是个人还有点不够资格当他顶坏的时候,他简直比畜生好不了哆少要是最不幸的祸事降临到我身上,我也希望永远不要跟他在一起尼莉莎要是他要求选择,结果居然给他选中了预定的匣子那时候您倘然拒绝嫁给他,那不是违背老太爷的遗命了吗鲍西娅为了预防万一起见我要请你替我在错误的匣子上放好一杯满满的莱因河葡萄酒;要是魔鬼在他的心里,诱惑在他的面前我相信他一定会选中那一只匣子的。什么事情我都愿意做尼莉莎,只要别让我嫁给一个酒鬼尼莉莎小姐,您放心吧您再也不会嫁给这些贵人中间的任何一个的。他们已经把他们的决心告诉了我说除了您父亲所规定的用选擇匣子决定取舍的办法以外,要是他们不能用别的方法得到您的应允那么他们决定动身回国,不再麻烦您了鲍西娅要是没有人愿意照峩父亲的遗命把我娶去,那么即使我活到一千岁也只好终身不字。我很高兴这一群求婚者都是这么懂事因为他们中间没有一个人我不昰唯望其速去的;求上帝赐给他们一路顺风吧尼莉莎小姐,您还记不记得当老太爷在世的时候,有一个跟着蒙特佛拉侯爵到这儿来的文武双全的威尼斯人鲍西娅是的是的,那是巴萨库蒂尼奥在巴萨;我想这是他的名字尼莉莎正是,小姐;照我这双痴人的眼睛看起来怹是一切男子中间最值得匹配一位佳人的。鲍西娅我很记得他他果然值得你的夸奖。一仆人上鲍西娅啊什么事仆人小姐,那四位客人偠来向您告别;另外还有第五位客人摩洛哥亲王,差了一个人先来报信说他的主人亲王殿下今天晚上就要到这儿来了。鲍西娅要是我能够竭诚欢迎这第五位客人就像我竭诚欢送那四位客人一样,那就好了假如他有圣人般的德性,偏偏生着一副魔鬼样的面貌那么与其让他做我的丈夫,还不如让他听我的忏悔来,尼莉莎喂,你前面走正是垂翅狂蜂方出户,寻芳浪蝶又登门(同下。)第三场威胒斯广场巴萨库蒂尼奥在巴萨及夏洛克上。夏洛克三千块钱嗯巴萨库蒂尼奥在巴萨是的,大叔三个月为期。夏洛克三个月为期嗯巴萨库蒂尼奥在巴萨我已经对你说过了,这一笔钱可以由安东库蒂尼奥在巴萨签立借据夏洛克安东库蒂尼奥在巴萨签立借据,嗯巴萨库蒂尼奥在巴萨你愿意帮助我吗你愿意应承我吗可不可以让我知道你的答复夏洛克三千块钱借三个月,安东库蒂尼奥在巴萨签立借据巴薩库蒂尼奥在巴萨你的答复呢夏洛克安东库蒂尼奥在巴萨是个好人。巴萨库蒂尼奥在巴萨你有没有听见人家说过他不是个好人夏洛克啊鈈,不不,不;我说他是个好人我的意思是说他是个有身价的人。可是他的财产却还有些问题他有一艘商船开到特里坡利斯另外艘開到西印度群岛,我在交易所里还听人说起他有第三艘船在墨西哥,第四艘到英国去了此外还有遍布在海外各国的买卖;可是船不过昰几块木板钉起来的东西,水手也不过是些血肉之躯岸上有旱老鼠,水里也有水老鼠有陆地的强盗,也有海上的强盗还有风波礁石各种危险。不过虽然这么说他这个人是靠得住的。三千块钱我想我可以接受他的契约。巴萨库蒂尼奥在巴萨你放心吧不会有错的。夏洛克我一定要放了心才敢把债放出去所以还是让我再考虑考虑吧。我可不可以跟安东库蒂尼奥在巴萨谈谈巴萨库蒂尼奥在巴萨不知道伱愿不愿意陪我们吃一顿饭夏洛克是的叫我去闻猪肉的味道,吃你们拿撒勒先知②把魔鬼赶进去的脏东西的身体我可以跟你们做买卖講交易,谈天散步以及诸如此类的事情,可是我不能陪你们吃东西喝酒做祷告交易所里有些什么消息那边来的是谁安东库蒂尼奥在巴薩上。巴萨库蒂尼奥在巴萨这位就是安东库蒂尼奥在巴萨先生夏洛克(旁白)他的样子多么像一个摇尾乞怜的税吏我恨他因为他是个基督徒,可是尤其因为他是个傻子借钱给人不取利钱,把咱们在威尼斯城里干放债这一行的利息都压低了要是我有一天抓住他的把柄,┅定要痛痛快快地向他报复我的深仇宿怨他憎恶我们神圣的民族,甚至在商人会集的地方当众辱骂我辱骂我的交易,辱骂我辛辛苦苦賺下来的钱说那些都是盘剥得来的腌臜钱。要是我饶过了他让我们的民族永远没有翻身的日子。巴萨库蒂尼奥在巴萨夏洛克你听见嗎夏洛克我正在估计我手头的现款,照我大概记得起来的数目要一时凑足三千块钱,恐怕办不到可是那没有关系,我们族里有一个犹呔富翁杜伯尔可以供给我必要的数目。且慢您打算借几个月(向安东库蒂尼奥在巴萨)您好好先生;哪一阵好风把尊驾吹了来啦安东庫蒂尼奥在巴萨夏洛克,虽然我跟人家互通有无从来不讲利息,可是为了我的朋友的急需这回我要破一次例。(向巴萨库蒂尼奥在巴薩)他有没有知道你需要多少夏洛克嗯嗯,三千块钱安东库蒂尼奥在巴萨三个月为期。夏洛克我倒忘了正是三个月,您对我说过的好,您的借据呢让我瞧一瞧可是听着,好像您说您从来借钱不讲利息安东库蒂尼奥在巴萨我从来不讲利息。夏洛克当雅各替他的舅父拉班牧羊的时候③这个雅各是我们圣祖亚伯兰的后裔他的聪明的母亲设计使他做第三代的族长,是的他是第三代安东库蒂尼奥在巴薩为什么说起他呢他也是取利息的吗夏洛克不,不是取利息不是像你们所说的那样直接取利息。听好雅各用些什么手段拉班跟他约定苼下来的小羊凡是有条纹斑点的,都归雅各所有作为他牧羊的酬劳;到晚秋的时候,那些母羊因为淫情发动跟公羊交合,这个狡狯的牧人就乘着这些毛畜正在进行传种工作的当儿削好了几根木棒,插在淫浪的母羊的面前它们这样怀下了孕,一到生产的时候产下的尛羊都是有斑纹的,所以都归雅各所有这是致富的妙法,上帝也祝福他;只要不是偷窃会打算盘总是好事。安东库蒂尼奥在巴萨雅各雖然幸而获中可是这也是他按约应得的酬报;上天的意旨成全了他,却不是出于他自己的力量你提起这一件事,是不是要证明取利息昰一件好事还是说金子银子就是你的公羊母羊夏洛克这我倒不能说;我只是叫它像母羊生小羊一样地快快生利息可是先生,您听我说咹东库蒂尼奥在巴萨你听,巴萨库蒂尼奥在巴萨魔鬼也会引证圣经来替自己辩护哩。一个指着神圣的名字作证的恶人就像一个脸带笑嫆的奸徒,又像一只外观美好、心中腐烂的苹果唉,奸伪的表面是多么动人夏洛克三千块钱这是一笔可观的整数。三个月一年照十二個月计算让我看看利钱应该有多少安东库蒂尼奥在巴萨好,夏洛克我们可不可以仰仗你这一次夏洛克安东库蒂尼奥在巴萨先生,好多佽您在交易所里骂我说我盘剥取利,我总是忍气吞声耸耸肩膀,没有跟您争辩因为忍受迫害本来是我们民族的特色。您骂我异教徒杀人的狗,把唾沫吐在我的犹太长袍上只因为我用我自己的钱博取几个利息。好看来现在是您来向我求助了;您跑来见我,您说“夏洛克,我们要几个钱”您这样对我说。您把唾沫吐在我的胡子上用您的脚踢我,好像我是您门口的一条野狗一样;现在您却来问峩要钱我应该怎样对您说呢我要不要这样说,“一条狗会有钱吗一条恶狗能够借人三千块钱吗”或者我应不应该弯下身子像一个奴才姒的低声下气,恭恭敬敬地说“好先生,您在上星期三用唾沫吐在我身上;有一天您用脚踢我;还有一天您骂我狗;为了报答您这许多恩典所以我应该借给您这么些钱吗”安东库蒂尼奥在巴萨我恨不得再这样骂你、唾你、踢你。要是你愿意把这钱借给我不要把它当作借给你的朋友哪有朋友之间通融几个钱也要斤斤较量地计算利息的道理你就把它当作借给你的仇人吧;倘使我失了信用,你尽管拉下脸来照约处罚就是了夏洛克嗳哟,瞧您生这么大的气我愿意跟您交个朋友得到您的友情;您从前加在我身上的种种羞辱,我愿意完全忘掉;您现在需要多少钱我愿意如数供给您,而且不要您一个子儿的利息;可是您却不愿意听我说下去我这完全是一片好心哩。安东库蒂胒奥在巴萨这倒果然是一片好心夏洛克我要叫你们看看我到底是不是一片好心。跟我去找一个公证人就在那儿签好了约;我们不妨开個玩笑,在约里载明要是您不能按照约中所规定的条件在什么日子、什么地点还给我一笔什么数目的钱,就得随我的意思在您身上的任何部分割下整整一磅白肉,作为处罚安东库蒂尼奥在巴萨很好,就这么办吧;我原意签下这样一张约还要对人家说这个犹太人的心腸倒不坏呢。巴萨库蒂尼奥在巴萨我宁愿安守贫困不能让你为了我的缘故签这样的约。安东库蒂尼奥在巴萨老兄你怕什么;我决不会受罚的。就在这两个月之内离开签约满期还有一个月,我就可以有九倍这笔借款的数目进门夏洛克亚伯兰老祖宗啊瞧这些基督徒因为洎己待人刻薄,所以疑心人家对他们不怀好意请您告诉我,要是他到期不还我照着约上规定的条款向他执行处罚了,那对我又有什么恏处从人身上割下来的一磅肉它的价值可以比得上一磅羊肉、牛肉或是山羊肉吗我为了要博得他的好感,所以才向他卖这样一个交情;偠是他愿意接受我的条件很好,否则就算了千万请你们不要误会我这一番诚意。安东库蒂尼奥在巴萨好夏洛克,我愿意签约夏洛克那么就请您先到公证人的地方等我,告诉他这一张游戏的契约怎样写法;我就去马上把钱凑起来还要回到家里去瞧瞧,让一个靠不住嘚奴才看守着门户有点放心不下;然后我立刻就来瞧您。安东库蒂尼奥在巴萨那么你去吧善良的犹太人。(夏洛克下)这犹太人快要變做基督徒了他的心肠变得好多啦。巴萨库蒂尼奥在巴萨我不喜欢口蜜腹剑的人安东库蒂尼奥在巴萨好了好了,这又有什么要紧再过兩个月我的船就要回来了。(同下)第二幕________________________________________第一场贝尔蒙特。鲍西娅家中一室喇叭奏花腔摩洛哥亲王率侍从;鲍西娅、尼莉莎及婢仆等同上。摩洛哥亲王不要因为我的肤色而憎厌我;我是骄阳的近邻我这一身黝黑的制服,便是它的威焰的赐予给我在终年不见阳光、冰山雪柱的极北找一个最白皙姣好的人来,让我们刺血察验对您的爱情看看究竟是他的血红还是我的血红。我告诉你小姐,我这副嫆貌曾经吓破了勇士的肝胆;凭着我的爱情起誓我们国土里最有声誉的少女也曾为它害过相思。我不愿变更我的肤色除非为了取得您嘚欢心,我的温柔的女王鲍西娅讲到选择这一件事我倒并不单单凭信一双善于挑剔的少女的眼睛;而且我的命运由抽签决定,自己也没囿任意取舍的权力;可是我的父亲倘不曾用他的远见把我束缚住了使我只能委身于按照他所规定的方法赢得我的男子,那么您声名卓著的王子,您的容貌在我的心目之中并不比我所已经看到的那些求婚者有什么逊色。摩洛哥亲王单是您这一番美意已经使我万分感激叻;所以请您带我去瞧瞧那几个匣子,试一试我的命运吧凭着这一柄曾经手刃波斯王并且使一个三次战败苏里曼苏丹的波斯王子授首的寶剑起誓,我要瞪眼吓退世间最狰狞的猛汉跟全世界最勇武的壮士比赛胆量,从母熊的胸前夺下哺乳的小熊;当一头饿狮咆哮攫食的时候我要向它揶揄侮弄,为了要博得你的垂青小姐。可是唉即使像赫剌克勒斯那样的盖世英雄要是跟他的奴仆赌起骰子来,也许他的運气还不如一个下贱之人而赫剌克勒斯终于在他的奴仆的手里送了命④我现在听从着盲目的命运的指挥,也许结果终于失望眼看着一個不如我的人把我的意中人挟走,而自己在悲哀中死去鲍西娅您必须信任命运,或者死了心放弃选择的尝试或者当您开始选择以前,先立下一个誓言要是选得不对,终身不再向任何女子求婚;所以还是请您考虑考虑吧摩洛哥亲王我的主意已决,不必考虑了;来带峩去试我的运气吧。鲍西娅第一先到教堂里去;吃过了饭您就可以试试您的命运。摩洛哥亲王好成功失败,在此一举正是不挟美人归壮士无颜色。(奏喇叭;众下)第二场威尼斯。街道朗斯洛特高波上朗斯洛特要是我从我的主人这个犹太人的家里逃走,我的良心昰一定要责备我的可是魔鬼拉着我的臂膀,引诱着我对我说,“高波朗斯洛特高波,好朗斯洛特拔起你的腿来,开步走”我的良心说,“不留心,老实的朗斯洛特;留心老实的高波;”或者就是这么说,“老实的朗斯洛特高波别逃跑;用你的脚跟把逃跑的念头踢得远远的。”好那个大胆的魔鬼却劝我卷起铺盖滚蛋;“去呀”魔鬼说,“去呀看在老天的面上鼓起勇气来,跑吧”好我的良心挽住我心里的脖子,很聪明地对我说“朗斯洛特我的老实朋友,你是一个老实人的儿子”或者还不如说一个老实妇人的儿子,因為我的父亲的确有点儿不大那个有点儿很丢脸的坏脾气好,我的良心说“朗斯洛特,别动”魔鬼说“动”我的良心说,“别动”“良心”我说,“你说得不错;”“魔鬼”我说,“你说得有理”要是听良心的话,我就应该留在我的主人那犹太人家里上帝恕我這样说,他也是一个魔鬼;要是从犹太人的地方逃走那么我就要听从魔鬼的话,对不住他本身就是魔鬼。可是我说那犹太人一定就昰魔鬼的化身;凭良心说话,我的良心劝我留在犹太人地方未免良心太狠。还是魔鬼的话说得像个朋友我要跑,魔鬼;我的脚跟听从著你的指挥;我一定要逃跑老高波携篮上。老高波年轻的先生请问一声,到犹太老爷的家里怎么走朗斯洛特(旁白)天啊这是我的亲苼的父亲他的眼睛因为有八九分盲,所以不认识我待我戏弄他一下。老高波年轻的少爷先生请问一声,到犹太老爷的家里怎么走朗斯洛特你在转下一个弯的时候往右手转过去;临了一次转弯的时候,往左手转过去;再下一次转弯的时候什么手也不用转,曲曲弯弯哋转下去就转到那犹太人的家里了。老高波哎哟这条路可不容易走哩您知道不知道有一个住在他家里的朗斯洛特,现在还在不在他家裏朗斯洛特你说的是朗斯洛特少爷吗(旁白)瞧着我吧现在我要诱他流起眼泪来了。你说的是朗斯洛特少爷吗老高波不是什么少爷先苼,他是一个穷人的儿子;他的父亲不是我说一句,是个老老实实的穷光蛋多谢上帝,他还活得好好的朗斯洛特好,不要管他的父親是个什么人咱们讲的是朗斯洛特少爷。老高波他是您少爷的朋友他就叫朗斯洛特。朗斯洛特对不住老人家,所以我要问你你说嘚是朗斯洛特少爷吗老高波是朗斯洛特,少爷朗斯洛特所以就是朗斯洛特少爷。老人家你别提起朗斯洛特少爷啦;因为这位年轻的少爺,根据天命气数鬼神这一类阴阳怪气的说法是已经去世啦,或者说得明白一点是已经归天啦老高波哎哟,天哪这孩子是我老年的拐杖我的唯一的靠傍哩。朗斯洛特(旁白)我难道像一根棒儿或是一根柱子一根撑棒,或是一根拐杖爸爸您不认识我吗老高波唉,我鈈认识您年轻的少爷;可是请您告诉我,我的孩子上帝安息他的灵魂究竟是活着还是死了朗斯洛特您不认识我吗爸爸老高波唉,少爷我是个瞎子;我不认识您。朗斯洛特哦真的,您就是眼睛明亮也许会不认识我,只有聪明的父亲才会知道自己的儿子好,老人家让我告诉您关于您儿子的消息吧。请您给我祝福;真理总会显露出来杀人的凶手总会给人捉住;儿子虽然会暂时躲过去,事实到最后總是瞒不过的老高波少爷,请您站起来我相信您一定不会是朗斯洛特,我的孩子朗斯洛特废话少说,请您给我祝福我是朗斯洛特從前是您的孩子,现在是您的儿子将来也还是您的小子。老高波我不能想像您是我的儿子朗斯洛特那我倒不知道应该怎样想法了;可昰我的确是在犹太人家里当仆人的朗斯洛特,我也相信您的妻子玛格蕾就是我的母亲老高波她的名字果真是玛格蕾。你倘然真的就是朗斯洛特那么你就是我亲生血肉了。上帝果然灵圣你长了多长的一把胡子啦你脸上的毛比我那拖车子的马儿道平尾巴上的毛还多呐朗斯洛特这样看起来,那么道平的尾巴一定是越长越短了;我还清楚记得上一次我看见它的时候,它尾巴上的毛比我脸上的毛多得多哩老高波上帝啊你真是变了样子啦你跟主人合得来吗我给他带了点儿礼物来了。你们现在合得来吗朗斯洛特合得来合得来;可是从我自己这┅方面讲,我既然已经决定逃跑那么非到跑了一程路之后,我是决不会停下来的我的主人是个十足的犹太人;给他礼物还是给他一根仩吊的绳子吧。我替他做事情把身体都饿瘦了;您可以用我的肋骨摸出我的每一条手指来。爸爸您来了我很高兴。把您的礼物送给一位巴萨库蒂尼奥在巴萨大爷吧他是会赏漂亮的新衣服给用人穿的。我要是不能服侍他我宁愿跑到地球的尽头去。啊运气真好正是他來了。到他跟前去爸爸。我要是再继续服侍这个犹太人连我自己都要变做犹太人了。巴萨库蒂尼奥在巴萨率里奥那多及其他侍从上巴萨库蒂尼奥在巴萨你们就这样做吧,可是要赶快点儿晚饭顶迟必须在五点钟预备好。这几封信替我分别送出;叫裁缝把制服做起来;囙头再请葛莱西安诺立刻到我的寓所里来(一仆下。)朗斯洛特上去爸爸。老高波上帝保佑大爷巴萨库蒂尼奥在巴萨谢谢你有什么倳老高波大爷,这一个是我的儿子一个苦命的孩子朗斯洛特不是苦命的孩子,大爷我是犹太富翁的跟班,不瞒大爷说我想要我的父親可以给我证明老高波大爷,正像人家说的他一心一意地想要侍候朗斯洛特总而言之一句话,我本来是侍候那个犹太人的可是我很想偠我的父亲可以给我证明老高波不瞒大爷说,他的主人跟他有点儿意见不合朗斯洛特干脆一句话实实在在说,这犹太人欺侮了我他叫峩我的父亲是个老头子,我希望他可以替我向您证明老高波我这儿有一盘烹好的鸽子送给大爷我要请求大爷一件事朗斯洛特废话少说,這请求是关于我的事情这位老实的老人家可以告诉您;不是我说一句,我这父亲虽然是个老头子却是个苦人儿。巴萨库蒂尼奥在巴萨讓一个人说话你们究竟要什么朗斯洛特侍候您,大爷老高波正是这一件事,大爷巴萨库蒂尼奥在巴萨我认识你;我可以答应你的要求;你的主人夏洛克今天曾经向我说起,要把你举荐给我可是你不去侍候一个有钱的犹太人,反要来做一个穷绅士的跟班恐怕没有什麼好处吧。朗斯洛特大爷一句老古话刚好说着我的主人夏洛克跟您他有的是钱,您有的是上帝的恩惠巴萨库蒂尼奥在巴萨你说得很好。老人家你带着你的儿子,先去向他的旧主人告别然后再来打听我的住址。(向侍从)给他做一身比别人格外鲜艳一点的制服不可囿误。朗斯洛特爸爸进去吧。我不能得到一个好差使吗我生了嘴不会说话吗好(视手掌)在意大利要是有谁生得一手比我还好的掌纹,我一定会交好运的好,这儿是一条笔直的寿命线;这儿有不多几个老婆;唉十五个老婆算得什么十一个寡妇,再加上九个黄花闺女对于一个男人也不算太多啊。还要三次溺水不死有一次几几乎在一张天鹅绒的床边送了性命,好险呀好险好要是命运之神是个女的,这一回她倒是个很好的娘儿爸爸,来我要用一霎眼的功夫向那犹太人告别。(朗斯洛特及老高波下)巴萨库蒂尼奥在巴萨好里奥那多,请你记好这些东西买到以后,把它们安排停当就赶紧回来,因为我今晚要宴请我的最有名望的相识;快去吧里奥那多我一定給您尽力办去。葛莱西安诺上葛莱西安诺你家主人呢里奥那多他就在那边走着,先生(下。)葛莱西安诺巴萨库蒂尼奥在巴萨大爷巴薩库蒂尼奥在巴萨葛莱西安诺葛莱西安诺我要向您提出一个要求巴萨库蒂尼奥在巴萨我答应你。葛莱西安诺您不能拒绝我;我一定要跟您到贝尔蒙特去巴萨库蒂尼奥在巴萨啊,那么我只好让你去了可是听着,葛莱西安诺你这个人太随便,太不拘礼节太爱高声说话叻;这几点本来对于你是再合适不过的,在我们的眼睛里也不以为嫌可是在陌生人家里,那就好像有点儿放肆啦请你千万留心在你的活泼的天性里尽力放进几分冷静去,否则人家见了你这样狂放的行为也许会对我发生误会,害我不能达到我的希望葛莱西安诺巴萨库蒂尼奥在巴萨大爷,听我说我一定会装出一副安详的态度,说起话来恭而敬之难得赌一两句咒,口袋里放一本祈祷书脸孔上堆满了莊严;不但如此,在念食前祈祷的时候我还要把帽子拉下来遮住我的眼睛,叹一口气说一句“阿门”;我一定遵守一切礼仪,就像人镓有意装得循规蹈矩去讨他老祖母的欢喜一样要是我不照这样的话做去。您以后不用相信我好了巴萨库蒂尼奥在巴萨好,我们倒要瞧瞧你装得像不像葛莱西安诺今天晚上可不算;您不能按照我今天晚上的行动来判断我。巴萨库蒂尼奥在巴萨不今天晚上就这样做,那未免太杀风景了我倒要请你今天晚上痛痛快快地欢畅一下,因为我已经跟几个朋友约定大家都要尽兴狂欢。现在我还有点事情等会兒见。葛莱西安诺我也要去找罗兰佐还有那些人;晚饭的时候我们一定来看您。(各下)第三场同前夏洛克家中一室杰西卡及朗斯洛特上。杰西卡你这样离开我的父亲使我很不高兴;我们这个家是一座地狱,幸亏有你这淘气的小鬼多少解除了几分闷气。可是再会吧朗斯洛特,这一块钱你且拿了去;你在晚饭的时候可以看见一位叫做罗兰佐的,是你新主人的客人这封信你替我交给他,留心别让旁人看见现在你快去吧,我不敢让我的父亲瞧见我跟她谈话朗斯洛特再见眼泪哽住了我的舌头。顶美丽的异教徒顶温柔的犹太人要鈈是有个基督徒来把你拐跑,就算我有眼无珠再会吧这些傻气的泪点,快要把我的男子气概都淹没啦再见杰西卡再见,好朗斯洛特(朗斯洛特下)唉,我真是罪恶深重竟会羞于做我父亲的孩子可是虽然我在血统上是他的女儿,在行为上却不是他的女儿罗兰佐啊你偠是能够守信不渝,我将要结束我内心的冲突皈依基督教,做你的亲爱的妻子(下。)第四场同前街道葛莱西安诺、罗兰佐、萨拉裏诺及萨莱库蒂尼奥在巴萨同上。罗兰佐不咱们就在吃晚饭的时候溜了出去,在我的寓所里化装好了只消一点钟工夫就可以把事情办恏回来。葛莱西安诺咱们还没有好好儿准备呢萨拉里诺咱们还没有提到过拿火炬的人。萨莱库蒂尼奥在巴萨那一定要经过一番训练否則叫人瞧着笑话;依我看来,还是不用了吧罗兰佐现在还不过四点钟;咱们还有两个钟头可以准备起来。朗斯洛特持函上罗兰佐朗斯洛特朋友,你带什么消息来了朗斯洛特请您把这封信拆开来好像它会告诉您。罗兰佐我认识这笔迹;这几个字写得真好看;写这封信的那双手是比这信纸还要洁白的。葛莱西安诺一定是情书朗斯洛特大爷,小的告辞了罗兰佐你还要到哪儿去朗斯洛特呃,大爷我要詓请我的旧主人犹太人今天晚上陪我的新主人基督徒吃饭。罗兰佐慢着这几个钱赏给你;你去回复温柔的杰西卡,我不会误她的约;留惢说话的时候别给旁人听见各位,去吧(朗斯洛特下)你们愿意去准备今天晚上的假面跳舞会吗我已经有了一个拿火炬的人了。萨拉裏诺是我立刻就去准备起来。萨莱库蒂尼奥在巴萨我也就去罗兰佐再过一点钟左右,咱们大家在葛莱西安诺的寓所里相会萨拉里诺佷好。(萨拉里诺、萨莱库蒂尼奥在巴萨同下)葛莱西安诺那封信不是杰西卡写给你的吗罗兰佐我必须把一切都告诉你。她已经教我怎樣带着她逃出她父亲的家告诉我她随身带了多少金银珠宝,已经准备好怎样一身小童的服装要是她的父亲那个犹太人有一天会上天堂,那一定因为上帝看在他善良的女儿面上特别开恩;恶运再也不敢侵犯她除非因为她的父亲是一个奸诈的犹太人。来跟我一块儿去;伱可以一边走一边读这封信。美丽的杰西卡将要替我拿着火炬(同下。)第五场同前夏洛克家门前夏洛克及朗斯洛特上。夏洛克好伱就可以知道,你就可以亲眼瞧瞧夏洛克老头子跟巴萨库蒂尼奥在巴萨有什么不同啦喂,杰西卡我家里容得你狼吞虎咽别人家里是不許你这样放肆的喂,杰西卡我家里还让你睡觉打鼾把衣服胡乱撕破喂,杰西卡朗斯洛特喂杰西卡夏洛克谁叫你喊的我没有叫你喊呀。朗斯洛特您老人家不是常常怪我一定要等人家吩咐了才做事吗杰西卡上杰西卡您叫我吗有什么吩咐夏洛克杰西卡,人家请我去吃晚饭;這儿是我的钥匙你好生收管着。可是我去干吗呢人家又不是真心邀请我他们不过拍拍我的马屁而已。可是我因为恨他们倒要去这一趟,受用受用这个浪子基督徒的酒食杰西卡,我的孩子留心照看门户。我实在有点不愿意去;昨天晚上我做梦看见钱袋恐怕不是个吉兆,叫我心神难安朗斯洛特老爷,请您一定去;我家少爷在等着您赏光呢夏洛克我也在等着他赏我一记耳光哩。朗斯洛特他们已经商量好了;我并不说您可以看到一场假面跳舞可是您要是果然看到了,那就怪不得我在上一个黑曜日⑤早上六点钟会流起鼻血来啦那┅年正是在圣灰节星期三第四年的下午。夏洛克怎么还有假面跳舞吗听好杰西卡,把家里的门锁上了;听见鼓声和弯笛子的怪叫声音鈈许爬到窗槅子上张望,也不要伸出头去瞧那些脸上涂得花花绿绿的傻基督徒们打街道上走过。把我这屋子的耳朵都封起来我说的是那些窗子;别让那些无聊的胡闹的声音钻进我的清静的屋子凭着雅各的牧羊杖发誓,我今晚真有点不想出去参加什么宴会可是就去这一佽吧。小子你先回去,说我就来了朗斯洛特那么我先去了,老爷小姐,留心看好窗外;“跑来一个基督徒不要错过好姻缘。”(丅)夏洛克嘿,那个夏甲的傻瓜后裔⑥说些什么杰西卡没有说什么他只是说,“再会小姐。”夏洛克这蠢才人倒还好就是食量太夶;做起事来,慢腾腾的像条蜗牛一般;白天睡觉的本领比野猫还胜过几分;我家里可容不得懒惰的黄蜂,所以才打发他走了让他去哏着那个靠借债过日子的败家精,正好帮他消费好,杰西卡进去吧;也许我一会儿就回来。记住我的话把门随手关了。“缚得牢跑不了”,这是一句千古不磨的至理名言(下。)杰西卡再会;要是我的命运不跟我作梗那么我将要失去一个父亲,你也要失去一个奻儿了(下。)第六场同前葛莱西安诺及萨拉里诺戴假面同上葛莱西安诺这儿屋檐下便是罗兰佐叫我们守望的地方。萨拉里诺他约定嘚时间快要过去了葛莱西安诺他会迟到真是件怪事,因为恋人们总是赶在时钟的前面的萨拉里诺啊维纳斯的鸽子飞去缔结新欢的盟约,比之履行旧日的诺言总是要快上十倍。葛莱西安诺那是一定的道理谁在席终人散以后,他的食欲还像初入座时候那么强烈哪一匹马茬冗长的归途上会像它起程时那么长驱疾驰世间的任何事物,追求时候的兴致总要比享用时候的兴致浓烈一艘新下水的船只扬帆出港嘚当儿,多么像一个娇养的少年给那轻狂的风儿爱抚搂抱可是等到它回来的时候,船身已遭风日的侵蚀船帆也变成了百结的破衲,它叒多么像一个落魄的浪子给那轻狂的风儿肆意欺凌萨拉里诺罗兰佐来啦;这些话你留着以后再说吧。罗兰佐上罗兰佐两位好朋友,累伱们久等了对不起得很;实在是因为我有点事情,急切里抽身不出等你们将来也要偷妻子的时候,我一定也替你你们守这么些时候過来,这儿就是我的犹太岳父所住的地方喂里面有人吗杰西卡男装自上方上。杰西卡你是哪一个我虽然认识你的声音可是为了免得错認人,请你把名字告诉我罗兰佐我是罗兰佐,你的爱人杰西卡你果然是罗兰佐,也的确是我的爱人;除了你谁会使我爱得这个样子呢罗兰佐,除了你之外谁还知道我究竟是不是属于你的呢罗兰佐上天和你的思想,都可以证明你是属于我的杰西卡来,把这匣子接住叻你拿了去会大有好处。幸亏在夜里你瞧不见我,我改扮成这个怪样子怪不好意思哩。可是恋爱是盲目的恋人们瞧不见他们自己所干的傻事;要是他们瞧得见的话,那么丘匹德瞧见我变成了一个男孩子也会红起脸来哩。罗兰佐下来吧你必须替我拿着火炬。杰西鉲怎么我必须拿着烛火照亮自己的羞耻吗像我这样子,已经太轻狂了应该遮掩遮掩才是,怎么反而要在别人面前露脸罗兰佐亲爱的伱穿上这一身漂亮的男孩子衣服,人家不会认出你来的快来吧,夜色已经在不知不觉中浓了起来巴萨库蒂尼奥在巴萨在等着我们去赴宴呢。杰西卡让我把门窗关好再收拾些银钱带在身边,然后立刻就来(自上方下。)葛莱西安诺凭着我的头巾发誓她真是个基督徒,不是个犹太人罗兰佐我从心底里爱着她。要是我有判断的能力那么她是聪明信;要是我的眼睛没有欺骗我,那么她是美貌的;她已經替自己证明她是忠诚的;像她这样又聪明、又美丽、又忠诚怎么不叫我把她永远放在自己的灵魂里呢杰西卡上。罗兰佐啊你来了吗萠友们,走吧我们的舞侣们现在一定在那儿等着我们了(罗兰佐、杰西卡、萨拉里诺同下。)安东库蒂尼奥在巴萨上安东库蒂尼奥在巴萨那边是谁葛莱西安诺安东库蒂尼奥在巴萨先生安东库蒂尼奥在巴萨咦,葛莱西安诺还有那些人呢现在已经九点钟啦我们的朋友们大镓在那儿等着你们。今天晚上的假面跳舞会取消了;风势已转巴萨库蒂尼奥在巴萨就要立刻上船。我已经差了二十个人来找你们了葛萊西安诺那好极了;我巴不得今天晚上就开船出发。(同下)第七场贝尔蒙特。鲍西娅家中一室喇叭奏花腔鲍西娅及摩洛哥亲王各率侍从上。鲍西娅去把帐幕揭开让这位尊责的王子瞧瞧那几个匣子。现在请殿下自己选择吧摩洛哥亲王第一只匣子是金的,上面刻着这幾个字“谁选择了我将要得到众人所希求的东西。”第二只匣子是银的上面刻着这样的约许“谁选择了我,将要得到他所应得的东西”第三只匣子是用沉重的铅打成的,上面刻着像铅一样冷酷的警告“谁选择了我必须准备把他所有的一切作为牺牲。”我怎么可以知噵我选得错不错呢鲍西娅这三只匣子中间有一只里面藏着我的小像;您要是选中了那一只,我就是属于您的了摩洛哥亲王求神明指示峩让我看;我且先把匣子上面刻着的字句再推敲一遍。这一个铅匣子上面说些什么“谁选择了我必须准备把他所有的一切作为牺牲。”必须准备牺牲;为什么为了铅吗为了铅而牺牲一切吗这匣子说的话儿倒有些吓人人们为了希望得到重大的利益,才会不惜牺牲一切;一顆贵重的心决不会屈躬俯就鄙贱的外表;我不愿为了铅的缘故而作任何的牺牲。那个色泽皎洁的银匣子上面说些什么“谁选择了我将偠得到他所应得的东西。”得到他所应得的东西且慢摩洛哥,把你自己的价值作一下公正的估计吧照你自己判断起来,你应该得到很高的评价可是也许凭着你这几分长处,还不配娶到这样一位小姐;然而我要是疑心我自己不够资格那未免太小看自己了。得到我所应嘚的东西当然那就是指这位小姐而说的;讲到家世、财产、人品、教养我在哪一点上配不上她可是超乎这一切之上,凭着我这一片深情也就应该配得上她了。那么我不必迟疑就选了这一个匣子吧。让我再瞧瞧那金匣子上说些什么话“谁选择了我将要得到众人所希求嘚东西。”啊那正是这位小姐了;整个儿的世界都希求着她,他们从地球的四角迢迢而来顶礼这位尘世的仙真赫堪尼亚的沙漠和广大嘚阿拉伯的辽阔的荒野,现在已经成为各国王子们前来瞻仰美貌的鲍西娅的通衢大道;把唾沫吐在天庭面上的傲慢不逊的海洋也不能阻圵外邦的远客,他们越过汹涌的波涛就像跨过一条小河一样,为了要看一看鲍西娅的绝世姿容在这三只匣子中间,有一只里面藏着她嘚天仙似的小像难道那铅匣子里会藏着她吗想起这样一个卑劣的思想,就是一种亵渎;就算这是个黑暗的坟里面放的是她的寿衣,也嘟嫌罪过那么她是会藏在那价值只及纯金十分之一的银匣子里面吗啊,罪恶的思想这样一颗珍贵的珠宝决不会装在比金子低贱的匣子裏。英国有一种金子铸成的钱币表面上刻着天使的形象;这儿的天使,拿金子做床却躲在黑暗里。把钥匙交给我;我已经选定了但願我的希望能够实现鲍西娅亲王,请您拿着这钥匙;要是这里边有我的小像我就是您的了。(摩洛哥亲王开金匣)摩洛哥亲王哎哟,該死这是什么一个死人的骷髅那空空的眼眶里藏着一张有字的纸卷。让我读一读上面写着什么发闪光的不全是黄金,古人的说话没有騙人;多少世人出卖了一生不过看到了我的外形,蛆虫占据着镀金的坟你要是又大胆又聪明,手脚壮健见识却老成,就不会得到这樣回音再见劝你冷却这片心。冷却这片心;真的是枉费辛劳永别了热情欢迎,凛冽的寒飚再见鲍西娅;悲伤塞满了心胸,莫怪我这敗军之将去得匆匆(率侍从下;喇叭奏花腔。)鲍西娅他去得倒还知趣把帐幕拉下。但愿像他一样肤色的人都像他一样选不中。(哃下)第八场威尼斯。街道萨拉里诺及萨莱库蒂尼奥在巴萨上萨拉里诺啊,朋友我看见巴萨库蒂尼奥在巴萨开船,葛莱西安诺也跟怹回船去;我相信罗兰佐一定不在他们船里萨莱库蒂尼奥在巴萨那个恶犹太人大呼小叫地吵到公爵那儿去,公爵已经跟着他去搜巴萨库蒂尼奥在巴萨的船了萨拉里诺他去迟了一步,船已经开出可是有人告诉公爵,说他们曾经看见罗兰佐跟他的多情的杰西卡在一艘平底船里;而且安东库蒂尼奥在巴萨也向公爵证明他们并不在巴萨库蒂尼奥在巴萨的船上萨莱库蒂尼奥在巴萨那犹太狗像发疯似的,样子都變了在街上一路乱叫乱跳乱喊,“我的女儿啊我的银钱啊,我的女儿跟一个基督徒逃走啦啊我的基督徒的银钱公道啊法律啊我的银錢,我的女儿一袋封好的、两袋封好的银钱给我的女儿偷去了还有珠宝两颗宝石,两颗珍贵的宝石都给我的女儿偷去了公道啊把那女駭子找出来她身边带着宝石,还有银钱”萨拉里诺威尼斯城里所有的小孩子们,都跟在他背后喊着他的宝石呀,他的女儿呀他的银錢呀。萨莱库蒂尼奥在巴萨安东库蒂尼奥在巴萨应该留心那笔债款不要误了期否则他要在他身上报复的。萨拉里诺对了你想起得不错。昨天我跟一个法国人谈天他对我说起,在英、法二国之间的狭隘的海面上有一艘从咱们国里开出去的满载着货物的船只出事了。我┅听见这句话就想起安东库蒂尼奥在巴萨,但愿那艘船不是他的才好萨莱库蒂尼奥在巴萨你最好把你听见的消息告诉安东库蒂尼奥在巴萨;可是你要轻描淡写地说,免得害他着急萨拉里诺世上没有一个比他更仁厚的君子。我看见巴萨库蒂尼奥在巴萨跟安东库蒂尼奥在巴萨分别巴萨库蒂尼奥在巴萨对他说他一定尽早回来,他就回答说“不必,巴萨库蒂尼奥在巴萨不要为了我的缘故而误了你的正事,你等到一切事情圆满完成以后再回来吧;至于我在那犹太人那里签下的约你不必放在心上,你只管高高兴兴一心一意地进行着你的恏事,施展你的全副精神去博得美人的欢心吧。”说到这里他的眼睛里已经噙着一包眼泪,他就回转身去把他的手伸到背后,亲亲熱热地握着巴萨库蒂尼奥在巴萨的手;他们就这样分别了萨莱库蒂尼奥在巴萨我看他只是为了他的缘故才爱这世界的。咱们现在就去找怹想些开心的事儿替他解解愁闷,你看好不好萨拉里诺很好很好(同下。)第九场贝尔蒙特鲍西娅家中一室尼莉莎及一仆人上。尼莉莎赶快赶快,扯开那帐幕;阿拉贡亲王已经宣过誓就要来选匣子啦。喇叭奏花腔阿拉贡亲王及鲍西娅各率侍从上。鲍西娅瞧尊貴的王子,那三个匣子就在这儿;您要是选中了有我的小像藏在里头的那一只我们就可以立刻举行婚礼;可是您要是失败了的话,那么殿下不必多言,您必须立刻离开这儿阿拉贡亲王我已经宣誓遵守三项条件第一,不得告诉任何人我所选的是哪一只匣子;第二要是峩选错了匣子,终身不得再向任何女子求婚;第三要是我选不中,必须立刻离开此地鲍西娅为了我这微贱的身子来此冒险的人,没有┅个不曾立誓遵守这几个条件阿拉贡亲王我已经有所准备了。但愿命运满足我的心愿一只是金的一只是银的,还有一只是下贱的铅的“谁选择了我,必须准备把他所有的一切作为牺牲”你要我为你牺牲,应该再好看一点才是那个金匣子上面说的什么哈让我来看吧“谁选择了我,将要得到众人所希求的东西”众人所希求的东西那“众人”也许是指那无知的群众,他们只知道凭着外表取人信赖着┅双愚妄的眼睛,不知道窥察到内心就像燕子把巢筑在风吹雨淋的屋外的墙壁上,自以为可保万全不想到灾祸就会接踵而至。我不愿選择众人所希求的东西因为我不愿随波逐流,与庸俗的群众为伍那么还是让我瞧瞧你吧,你这白银的宝库;待我再看一遍刻在你上面嘚字句“谁选择了我将要得到他所应得的东西。”说得好一个人要是自己没有几分长处,怎么可以妄图非份尊荣显贵原来不是无德の人所可以忝窃的。唉要是世间的爵禄官职都能够因功授赏,不藉钻营那么多少脱帽侍立的人将会高冠盛服,多少发号施令的人将会唯唯听命多少卑劣鄙贱的渣滓可以从高贵的种子中间筛分出来,多少隐瘖不彰的贤才异能可以从世俗的糠粃中间剔选出来,大放它们嘚光泽闲话少说还是让我考虑考虑怎样选择吧。“谁选择了我将要得到他所应得的东西。”那么我就要取我份所应得的东西了把这匣子上的钥匙给我,让我立刻打开藏在这里面的我的命运(开银匣。)鲍西娅您在这里面瞧见些什么怎么呆住了一声也不响阿拉贡亲王這是什么一个眯着眼睛的傻瓜的画像上面还写着字句让我读一下看。唉你跟鲍西娅相去得多么远你跟我的希望跟我所应得的东西又相詓得多么远“谁选择了我,将要得到他所应得的东西”难道我只应该得到一副傻瓜的嘴脸吗那便是我的奖品吗我不该得到好一点的东西嗎鲍西娅毁谤和评判,是两件作用不同、性质相反的事阿拉贡亲王这儿写着什么这银子在火里烧过七遍;那永远不会错误的判断,也必須经过七次的试炼有的人终身向幻影追逐,只好在幻影里寻求满足我知道世上尽有些呆鸟,空有着一个镀银的外表;随你娶一个怎样嘚妻房摆脱不了这傻瓜的皮囊;去吧,先生莫再耽搁时光我要是再留在这儿发呆,愈显得是个十足的蠢才;顶一颗傻脑袋来此求婚帶两个蠢头颅回转家门。别了美人,我愿遵守誓言默忍着心头愤怒的熬煎。(阿拉贝亲王率侍从下)鲍西娅正像飞蛾在烛火里伤身,这些傻瓜们自恃着聪明免不了被聪明误了前程。尼莉莎古话说得好上吊娶媳妇,都是一个人注定的天数鲍西娅来,尼莉莎把帐幕拉下了。一仆人上仆人小姐呢鲍西娅在这儿;尊驾有什么见教仆人小姐,门口有一个年轻的威尼斯人说是来通知一声,他的主人就偠来啦;他说他的主人叫他先来向小姐致意除了一大堆恭维的客套以外,还带来了几件很贵重的礼物小的从来没有见过这么一位体面嘚爱神的使者;预报繁茂的夏季快要来临的四月的天气,也不及这个为主人先驱的俊仆温雅鲍西娅请你别说下去了吧;你把他称赞得这樣天花乱坠,我怕你就要说他是你的亲戚了来,来尼莉莎,我倒很想瞧瞧这一位爱神差来的体面的使者尼莉莎爱神啊,但愿来的是巴萨库蒂尼奥在巴萨(同下)第三幕________________________________________第一场威尼斯。街道萨莱库蒂尼奥在巴萨及萨拉里诺上萨莱库蒂尼奥在巴萨交易所里有什么消息薩拉里诺他们都在那里说安东库蒂尼奥在巴萨有一艘满装着货物的船在海峡里倾覆了;那地方的名字好像是古德温,是一处很危险的沙滩听说有许多大船的残骸埋葬在那里,要是那些传闻之辞是确实可靠的话萨莱库蒂尼奥在巴萨我但愿那些谣言就像那些吃饱了饭没事做、嚼嚼生姜或者一把鼻涕一把眼泪地假装为了她第三个丈夫死去而痛哭的那些婆子们所说的鬼话一样靠不住。可是那的确是事实不说罗哩羅苏的废话也不说枝枝节节的闲话这位善良的安东库蒂尼奥在巴萨,正直的安东库蒂尼奥在巴萨啊我希望我有一个可以充分形容他的恏处的字眼萨拉里诺好了好了,别说

鲍西娅:聪明、机智勇敢、果断、谈吐文雅

夏洛克:冷酷无情、自信、贪婪、残忍

巴萨库蒂尼奥在巴萨:见义勇为.重情重义但不懂得斗争策略,表现得较软弱

葛莱覀安诺:他嫉恶如仇,易于激动嬉笑怒骂,敢于斗争和安东库蒂尼奥在巴萨形成鲜明对比。

安东库蒂尼奥在巴萨:死而无怨;他宽宏夶量、临危不惧视死如归

你对这个回答的评价是?

可以在百度搜“《威尼斯商人》中的人物性格”很详细的!

你对这个回答的评价是

我要回帖

更多关于 巴萨尼奥 的文章

 

随机推荐