求GBA机战D星组1.1星魔档案 汉化版版ROM

星组的机战d汉化出了,有爱的去看看。
。。。。。。
多谢告知,历尽波折总算出了
还是更喜欢机战J
请多指教!
星组论坛太慢了,从回了帖,我就去星组论坛,现在才进去
【汉化说明】
汉化时间:日 ~ 日
汉化程度:
剧情文本&&100%
战斗对话&&100%
系统文本&&99%
图片& && && & 95%?&&(部分图片没做处理)
汉化版本 V1.0。
繁体版仅仅作了文本繁体化
【汉化人员】
(不分工作量)
阿刃、Haro、xq06、闪哈、白色恶魔、 林、龟马、水瓶座、我爱喵喵、
YAKUMO、逆袭的基拉、jlsv、黑翼天使、墨炎、sakuin、coldiori、我要妹子;
润色:Haro(一润)、孤冷之影(二润);
美工:烈火暴龙;
文本破解、打杂:Chyt;
图片破解:GP05;
黄世仁兼战斗对话破解:绝世爱笑;
测试:逆天的帅哥、心痛的感觉、小囧;
【碎碎念】
08~12,4年多了,拖把流程度不亚于R。
文本不多,但是期间已经发布的W、K,人力受影响,各种翻译携文本潜逃,也有文本推翻重翻(感谢一位仁兄期间以实际行动支持,最后没采用,没办法,抱歉了),因为时间拖得久,中后期各种人员都陆续工作了,质量上可能会不如W、K,敬请见谅。
不多说了,进程简表:
2008.1,开始破解,
2008.3,正式招翻译,
2009.3,名词初翻完成,
,最重要的剧情初翻全部完成了,
2011.1,导出战斗对话,原计划是不汉化的,
2011.3,名词一润,
2011.4?剧情一润完成,
2011.8?战斗对话翻译完成,一润完成,
2011.11,战斗对话导入成功(伪压缩)
2011.12,剧情二润完成,
2012,各种断续的测试,名词二润,
2012.3,战斗对话二润,图片导入,各种查错,最后黄世仁怪叔叔突然催工,全部当杨白劳使唤了……
本来是要提供破解资料,但是没有整理,又乱又没时间,也就不重新整理了。抱歉。
【特别鸣谢】
1 感谢星组汉化组全体成员,感谢大家后期集体的协调合作。
2 感谢星组之家论坛管理层,论坛水军和众多网友一如既往的支持。
3 感谢在星组之家论坛服务器困难时期,给星组之家提供帮助KID Fans Club论坛的朋友们。
最后惯例的结束词,希望星组汉化的机战,能够成为日后更多机战游戏中文化的踏脚石,能够借此吸引更多高手和有志之士奉献自己的热诚和努力在今后做出更完美的作品,让更多的机战能够跨越语言障碍进入更多中国玩家手中,让更多中国玩家了解机战并不只是一款普通的战棋游戏、一款单靠画面吸引眼球的游戏、一款单纯描述正义最终战胜邪恶的游戏,而是更能体味到机战漫长战事中所表达的:跨越国度、跨越星际、跨越时空的友情、热血、勇气、梦想、成长、爱、和钢之魂……能更多地领略到机战系列的魅力、内涵和风采。
迅雷快传下载
简体中文版
繁体中文版
简体中文版
繁体中文版
请多指教!
一块转过来吧
赶工W 和 K的期间,总是从D组各种人手抽调,D的进度受影响断断续续的。
不管怎么样,现在终于告一段落。
chyt 、八口、小影、逆天 等诸君,辛苦了~ 翻译完成之后的后期工作 都是你们在弄~~ 拍肩~
下面广告时间:
【星组汉化招新】
翻译招新贴地址
机战Z2翻译:
1&&对机战有爱,非三分钟热度的人(至今考核完成,随即消失的翻译占了大多数);
2&&对其中某部或几部剧情有深入了解的日文翻译;
3&&基本功扎实,懂方言更佳。(Z2人多口杂,不懂真心不行)
4&&翻译人员请在本贴下方下载新的翻译考核文本。
另外友情说一下,由于这是组里的大项目,翻译的考核会很严的,有2处以上大错都是很成问题的!!
机战游戏润色:
1&&对游戏有爱,有责任心,非三分钟热程度比翻译更甚之(从至今星组只有2个润色就能看出);
2. 对很多机战作品有深入了解的人,并愿意为了润色去恶补作品知识,动画的人;
3. 语言组织能力强,有着流利的语言表达能力;
4. 会一定程度的日语,能看出翻译犯错的地方,并列出来让他TJJTDS;
4&&润色人员请在本贴下方下载新的润色考核文本。
完成后请发 EMAIL:
星组温馨的大家庭,欢迎您的加入~
星组汉化组属于民间非盈利星组织,所以不要抱太多关于money的想法。
希望加入星组的每一个兄弟姐妹,能在星组收获到属于自己以及和大家的友情、热血、快乐、荣耀、以及成功!
【星组游戏急招游戏美工画师】
美工招聘详细地址
目前开荒星组游戏组,做一些原创的游戏。
目标平台为 Andorid 和 ios。
游戏的程序都已经完成2个了,目前就差美工画师。。。
有意者,可联系邮箱 &&或者 QQ:进行详谈。
请多指教!
机战F也出汉化版了,就是关不了动画很残念
啊哦 ~强势啊~谢了楼主
[通过 QQ、MSN 分享给朋友]

我要回帖

更多关于 星界边境下载汉化版 的文章

 

随机推荐