美国UGA教育博士毕业后进入工商堺从事管理工作。2011年从美企业退休后受聘返中国从事高校教学及企管工作
the last day 是指前面提到过的某一时间段中的“最后一天”如果你的问题“the last day是上一天”是指“昨天”的话,人们一般不会说 last day而直接说 yesterday。
了乘客它没停下 我将不得不等待下一班。
本回答被提问者和网友采纳
last只囿在跟明确时间
个或者至少是相对的最后
次,也可以理解为最后一
次都通顺的。至于翻译的时候是翻译成那个根据上下文决定,大概就这样吧