有没有人有14的日文怎么翻译成中文版pk版

其中的英语部分本人就能力有限了,只能帮你翻译日语部分的这好像是一个消费者写的产品意见吧。因为我不知道它是什么产品只能靠我的理解这样翻译了,涉及箌专业部分可能会不太准确

能够实现柔和演奏模式的乐器,(它发出的音乐)能极其容易流入我们的耳朵之中

打击乐器被频繁地使用於一般的GM音源,这种音乐和电子合成音乐等是令人满意的音乐

(本产品)收入了32GB的,以GM规格为主的乐器虽说是32GB的容量,但这并不是单純的容量压缩而是以适当地压缩音乐从而达到32GB的结果。

大部分制作粗糙本来如果把管乐器进行ループ処理(可能是一种专业音频处理方式,但字典上查不到请将就理解)的话,能够达到减少容量的效果但(本产品)却没有进行这种处理。

还存在一个程式错误---讀取不了鼓ALBERTO KIT的文件

声音越真实,相应的也就更能听出瑕疵

但这样音质的GM音源是至今为止最好的了。价值10万日元

想得到经过16ビット&ループ処理的容量小但质量高的音源。

按下Pad 7 (Halo)的「C3」键3,4秒后会发出「プチッ」(拟声词,类似汉语发音puqi)这样的噪音

从ORCHESTRA的TROMBONE的C4开始,几个音加强的时候会有一个音不准。

是不是也是程序错误呢在GOLIATH里能改良完善的话就好了。

你对这个回答的评价是

算的,莏袭是没有语言限制的

你对这个回答的评价是

本回答由苏州上元教育科技有限公司提供

我要回帖

更多关于 日文怎么翻译成中文版 的文章

 

随机推荐