穿绿色衣服为什么亡灵要在第七天纪念亡灵

1.《第七天》的文学震撼力在于?(多选)(此问必选)力透纸背地写出了“一个国家的疼痛”透视出乱象丛生的溃散社会中的个体的无力感揭示出荒诞已成为中国人的生活本身的现实不清楚 2.如何评价《第七天》对于现实的介入?(此问必选)这是现实倒逼作家回应今天这个时代的典范和批判现实主义是不同路径,而深度有待加强一次失败的尝试,对现实的描述简单且单薄不清楚 3.如何看待《第七天》引发的巨大争议?(多选)(此问必选)网络媒体的发达,将文学争议扩大化了自媒体时代,读者真正拥有了评论话语权有争议也是好事,说明纯文学仍在受关注不清楚亡灵节——墨西哥纪念死者的节日
编辑点评:清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,清明是中国人纪念和缅怀死者的节日。而在墨西哥,亡灵节是他们纪念死者的日子,这个节日与国庆一样重要,让我们看看他们是怎么祭奠故人的。
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,清明是中国人纪念和缅怀死者的节日。而在墨西哥,亡灵节是他们纪念死者的日子,这个节日与国庆一样重要,让我们看看他们是怎么祭奠故人的。
El D&a de Muertos 亡灵节
El D&a de Muertos es una celebraci&n mexicana de origen prehisp&nico que honra a los difuntos el 2 de noviembre, comienza desde el 1 de noviembre, y coincide con las celebraciones cat&licas de D&a de los Fieles Difuntos y Todos los Santos.
亡灵节是起源于墨西哥前殖民统治时期的节日,每年11月1日开始,在11月2日纪念先人,它和天主教节日万灵节、诸神节相对应。
Es una festividad mexicana, que se celebra tambi&n en algunos pa&ses de Am&rica Central, as& como en muchas comunidades de los Estados Unidos, donde existe una gran poblaci&n mexicana y centroamericana. La Unesco ha declarado la festividad mexicana como Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.1 Existe en Brasil una celebraci&n similar conocida como Dia dos Finados, aunque esta festividad no tiene las mismas ra&ces prehisp&nicas que la festividad mexicana.
这是典型的墨西哥节日,中美洲某些国家和美国的许多州(因为这些地区有大量的墨西哥和中美洲移民)也庆祝这个节日,联合国科教文组织命名墨西哥亡灵节为世界人类非物质文化遗产。在巴西也有一个类似的节日,叫做死人节,虽然这个节日和墨西哥亡灵节并不是同源的。
Los or&genes de la celebraci&n del D&a de Muertos en M&xico son anteriores a la llegada de los espa&oles. Hay registro de celebraciones en las etnias mexica, maya, pur&pecha y totonaca. Los rituales que celebran la vida de los ancestros se realizan en estas civilizaciones por lo menos desde hace tres mil a&os. En la era prehisp&nica era com&n la pr&ctica de conservar los cr&neos como trofeos y mostrarlos durante los rituales que simbolizaban la muerte y el renacimiento.
亡灵节的起源于西班牙殖民统治之前。墨西哥人、玛雅人、托托纳卡人都有庆祝亡灵节的记载。这些纪念先人的仪式流传了至少三千年。在前殖民统治时期,在仪式中保存头颅作为纪念品并展览它们,是非常普遍的,这标志着死亡和重生。
El festival que se convirti& en el D&a de Muertos se conmemoraba el noveno mes del calendario solar mexica, cerca del inicio de agosto, y se celebraba durante un mes completo. Las festividades eran presididas por la diosa Mictecac&huatl, conocida como la &Dama de la Muerte& (actualmente relacionada con &la Catrina&, personaje de Jos& Guadalupe Posada) y esposa de Mictlantecuhtli, Se&or de la tierra de los muertos. Las festividades eran dedicadas a la celebraci&n de los ni&os y las vidas de parientes fallecidos.
这个节庆变成了亡灵节,在墨西哥太阳历的9月,接近8月初,这个节日要持续整整一个月。这些节日由Mictecac&huatl女神主持,她是死亡女神,就是现在的la Catrina,Jos& Guadalupe Posada中的人物,是Mictlantecuhtli的妻子。(注:Mictlantecuhtli,死亡大地之神)这些节日用来纪念死去的孩子和死去的亲人。
La vida y la muerte son un s&mbolo emblem&tico que ha causado admiraci&n, temor e incertidumbre al ser humano a trav&s de la historia. Por muchos a&os, en diversas culturas se han generado creencias en torno a la muerte que han logrado desarrollar toda una serie de ritos y tradiciones ya sea para venerarla, honrarla, espantarla e incluso para burlarse de ella. M&xico es un pa&s rico en c uno de los principales aspectos que conforman su identidad como naci&n es la concepci&n que se tiene sobre la vida, la muerte y todas las tradiciones y creencias que giran en torno a ellas.
生与死是一个象征性标志,它通过历史带给人们敬意、恐惧和迟疑。多少年来,不同的文化围绕着死亡创造出了各种信仰,发展出一系列的典礼和传统,用来供奉它,纪念它,敬畏它,甚至是嘲笑它。墨西哥是一个文化传统丰富的国家,生死观念以及所有围绕生死的传统和信仰,组成了民族统一的认知。
De cualquier modo, hay que destacar que esta celebraci&n no es propia de todos los mexicanos puesto que, pasa a ser una fiesta que se ha convertido en un s&mbolo nacional y que como tal es ense&ada (con fines educativos) en las escuelas del pa&s, existen muchas familias que son m&s apegadas a celebrar el &D&a de todos los Santos& como lo hacen en otros pa&ses cat&licos. Adem&s, cabe mencionar la fuerte influencia de los Estados Unidos que, al menos en zonas fronterizas, se evidencia con la presencia de la fiesta conocida como Halloween, la cual se celebra cada a&o con m&s frecuencia y en un mayor n&mero de hogares. De ah& tambi&n que exista una inquietud entre los propios mexicanos de querer preservar el D&a de Muertos como parte de la cultura mexicana sobre otras celebraciones parecidas.
无论如何,还是应该强调下这个节日并不是所有墨西哥人都过的,因为尽管它已经变成了一个国家标志,在学校中被教授,还是存在很多家庭,他们更喜欢和别的天主教国家一样庆祝诸神节。此外,还要提一下美国的巨大影响,至少在一些边境地区,过万圣节的频率更高,家庭更多。当然,也存在很多不淡定的墨西哥人想保护亡灵节,不受其他节日的影响。
Sin embargo muchos mexicanos consideran que el d&a de muertos al ser una fiesta sincretica es capaz de convivir y adoptar otros festejos no tradicionales de manera sana, permitiendo el uso de los disfraces, sin restar su importancia cultural y ni poner en riesgo su existencia en M&xico.
但是很多墨西哥人还是认为亡灵节是可以和其他非传统节日以合理的方式相调和,允许使用乔装的同时,又不降低它的文化重要性,不会有消失的风险。
清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂,清明是中国人纪念和缅怀死者的节日。而在墨西哥,亡灵节是他们纪念死者的日子,这个节日与国庆一样重要,让我们看看他们是怎么祭奠故人的。
http://i1./topic/jieri2884.png
您可能还感兴趣的西语文章
想看更多与节日相关的文章?那就到主题集里瞧瞧,罗列更多与该主题相关文章,让你了解节日的方方面面。
以“大自然不需要人类,人类需要大自然”为宣传口号的“大自然在说话”系列公益影片项目由国际性非盈利环保机构——保护国际基金会发起。我们希望通过他们的声音,让人类倾听大自然的所知所见,更重要的是,倾
以“大自然不需要人类,人类需要大自然”为宣传口号的“大自然在说话”系列公益影片项目由国际性非盈利环保机构——保护国际基金会发起。让我们通过他们的声音,让人类倾听大自然的所知所见,更重要的是,倾听
以“大自然不需要人类,人类需要大自然”为宣传口号的“大自然在说话”系列公益影片项目由国际性非盈利环保机构——保护国际基金会发起。我们希望通过他们的声音,让人类倾听大自然的所知所见,更重要的是,倾
精华文章推荐
为本文提供文章录音,通过审核时可获得 100沪元。
请输入错误的描述和修改建议,非常感谢!
错误的描述:
修改的建议:
请在下方输入本文的翻译,通过审核后可获得100沪元。纪念亡灵的一百天有何仪式,我家先生,今天,走了整100天,我应该做到什么呢?_百度知道
纪念亡灵的一百天有何仪式,我家先生,今天,走了整100天,我应该做到什么呢?
我有更好的答案
主要都是给别人看的,都不重要,有什么话写下来,烧份纸 点柱香都可以!要是给外人看就要多问问身边人了。
没有灵魂的身体,如同飘散的羽翼……没有身体的灵魂,自是无声的哭泣……谨以吾之灵魂,换取汝之解脱……至此,灵魂转移!
好还活着。
好好活着。
其他类似问题
为您推荐:
一百天的相关知识
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 亡灵纪念馆 的文章

 

随机推荐