口袋妖怪白汉化下载是怎么汉化的

查看: 44051|回复: 22
什么时候会出口袋妖怪xy的汉化版啊
在线时间41 小时
阅读权限40
帖子猥币巴士票
猥服出巡 Lv.4, 积分 535, 距离下一级还需 465 积分
我是非常喜欢口袋妖怪系列的,不会日文也看不懂英文,玩xy的时候只能对着空略啃,好累玩复刻蓝红宝石的时候还能对着原来蓝红宝石的记忆来玩,xy什么都不值到啊
猥币217225
在线时间1570 小时
阅读权限100
帖子猥币巴士票
日文不会,英文也看不懂,你该回去从小学再来一遍,哦我忘了,你有可能就是小学生,那么为了玩口袋,好好学英语吧。嗯,下面说正事。勿催汉化,我们能做的就是支持与等待,而且你发在这里汉化组的也看不到呀。据说3ds吧好像快汉化完成了,不过谁知道ACG有没有开坑呢{:92:}
掌机爱好者
猥币217225
在线时间1570 小时
阅读权限100
帖子猥币巴士票
日文不会,英文也看不懂,你该回去从小学再来一遍,哦我忘了,你有可能就是小学生,那么为了玩口袋,好好学英语吧。嗯,下面说正事。勿催汉化,我们能做的就是支持与等待,而且你发在这里汉化组的也看不到呀。据说3ds吧好像快汉化完成了,不过谁知道ACG有没有开坑呢{:92:}
掌机爱好者
在线时间577 小时
阅读权限100
帖子猥币巴士票
pain1233 发表于
日文不会,英文也看不懂,你该回去从小学再来一遍,哦我忘了,你有可能就是小学生,那么为了玩口袋,好好学 ...
话有点重了,虽然。。。
努力,奋斗~& & 游戏怒通好几个!
在线时间138 小时
阅读权限30
帖子猥币巴士票
猥乎其微 Lv.3, 积分 371, 距离下一级还需 129 积分
玩破解义正言辞地来一句:当年老佛爷已经替我们交过正版的钱了。
催汉化理直气壮地来一句:我系中国人只会中文我自豪!
猥币148645
在线时间771 小时
阅读权限90
帖子猥币巴士票
猥震海内 Lv.9, 积分 30696, 距离下一级还需 29304 积分
这个汉化真的有汉化组在搞么?网上一直是那几张图传来传去的,没有什么其他实质性内容了,是不是已经放弃了
在线时间41 小时
阅读权限40
帖子猥币巴士票
猥服出巡 Lv.4, 积分 535, 距离下一级还需 465 积分
pain1233 发表于
日文不会,英文也看不懂,你该回去从小学再来一遍,哦我忘了,你有可能就是小学生,那么为了玩口袋,好好学 ...
英语不好说明我爱国
爱国干嘛还玩日本的游戏机,游戏呢?.
猥币355213
在线时间3205 小时
阅读权限150
帖子猥币巴士票
本帖最后由 伊織順平 于
17:39 编辑
<font color="#0600899 发表于
英语不好说明我爱国
既然你爱国,那你为什么还要去玩日本人的游戏机,还玩日本人的游戏呢?去玩国产游戏啊,玩什么口袋。。
哈哈哈哈哈。。别催汉化吧。。这样不好。。搞不好本来会有的都被催没了。。这东西要靠爱。。很花心思的,就不要无耻的伸手吧。。等啊。。
在线时间250 小时
阅读权限40
帖子猥币巴士票
猥服出巡 Lv.4, 积分 683, 距离下一级还需 317 积分
表示,日文也能看的懂大半。英文基本是基础词汇了。少年,开坑读外语吧
在线时间43 小时
帖子猥币巴士票
猥不足道 Lv.2, 积分 148, 距离下一级还需 52 积分
我英语不是学霸,不过作为中国应试教育过来人,玩英文剧情毫无压力,除了哪些pokemon名字难区别
银质奖杯【稀有成就】
差点就是第一名了! --不甘心的菲尼如是说(曾在论坛任意板块内组织的活动中获得第二名)
水元素【普通成就】
水、H2O、みず、water,额...总之怎么叫都行了
(累计发帖1000即可解锁)
常客【普通成就】
《我的业余生活》从前有一个论坛叫TGBUS…(在线时间超过1000小时)
管理团队【光辉事迹】
猥皮大本营管理团队特有的红色令牌。象征权力与责任的契约之证。(担任过论坛各级版主)
成就猎人Rank.D【普通成就】
你已经踏上了成就收集的不归路,5个成就怎么可能满足你的需求,继续努力吧! (获得累计超过5个成就--不包括负面成就)
白金新手【普通成就】
获得白金数量达到10个,,包含PS4、PSV以及PS3上面所获得数量
正版党【光辉事迹】
不是咱要晒正版,实在是游戏太好玩(自曝拥有任意平台10款以上的正版游戏)
浮云爱好者【普通成就】
一朵,两朵,三朵,呵呵呵… (累计获得1000朵浮云)
Powered by官方回应《口袋妖怪》汉化请愿:会仔细考虑
  《口袋妖怪》在甚至在全世界都有着无数粉丝为之疯狂,而在今年8月份,中国玩家组织了&口袋妖怪中文化请愿活动&,那么这次的请愿有没有收到成效呢?日前有媒体通过邮件对任天堂Pokemon公司进行了采访,官方表示华语圈粉丝的热情让我们十分感动,不仅仅是中文,我们希望为全球粉丝制作他们的母语版。
  关于请愿活动
  首先想要问一下几位请愿活动现场的当事人,最早读到请愿书时的心情是怎样的?
  非常感谢大家的厚爱。
  现在请愿书中最打动公司的部分是什么呢?
  各位喜爱Pokemon的华语圈粉丝的热情实在令人感动,看到大家这样高涨的热情我们也觉得非常高兴。
  现在公司的员工们有看过中文请愿的网站吗?
  我们公司作为整体关注着这个网站。
  现在请愿书在公司被如何安置了呢?
  不只是这次的请愿书,所有大家发到公司的咨询和建议事项我们都作为今后的研讨资料保管起来了。这次的请愿书我们已经给相关部门的社员看过了。
关于Pokemon的外文本土化
  除了中国之外,在世界各国都有不少Pokemon粉丝。公司是怎样看待这些海外的粉丝呢?
  不只是中文,至今为止我们也收到过来自其他各国的粉丝希望Pokemon能够发行他们的母语版。我们也希望能够为全球的Pokemon粉丝制作属于他们的母语版。
  在Pokemon X?Y中,总共选用了7种语言版本。除了日语之外的语言是基于怎样的基准和考虑进行选择的呢?
  我们希望能够尽量让更多的人通过母语玩到游戏,因此是在对市场环境进行考虑后进行的选择。
  对于中文版的发售,现在还是未定的状况。那么公司对于中文版还有哪些不放心的地方呢?
  不仅仅局限于中文,我们一直都在商议着是否增加现有语言版本之外的语言。只不过在进行外文本土化以及销售方面,每种语言都有着无法轻易解决的课题。我们今后也会积极面对这些课题,认真研究其他语言版本的可能性。
  在中国,游戏的本土化翻译经常成为粉丝们热议的话题。尤其一些专有名词,官方推出的翻译与至今为止大家惯用的译文出入过大也是不少网友担心的内容。想必这些问题在其他国家的外文本土化过程中也有出现过,关于专有名词的翻译至今为止是如何考虑的?
  对于Pokemon的名称等等专有名词,我们一贯是在尽量保持日文原文命名时的表现手法的同时,选用当地能够被充分理解的表现。在翻译过程中,每一个名词我们都会在认真确认之后才定下来。
  本次请愿活动中,也有粉丝发出了&我们愿意自主提供顺应广大粉丝习惯的翻译!&。而实际上不少在国内买下动画播放版权的网络视频公司也会招收有过字幕组经验的员工来做翻译工作。如果有一天真的进行中文本土化翻译,是否有可能采用粉丝提供的翻译呢?
  为了保证尽量贴近原意,我们在外文本土化时都会亲自操刀进行认真负责的翻译和监修。
  这次在日本游戏大赏中,Pokemon获得了环球赏这一表彰在世界范围内有影响力的奖项,这次获奖会对未来中文化的可能性有影响吗?
  其实不仅仅是中文,我们一直以来也都在不断的探讨是否加入新的语言版本。无论是否获奖我们都会本着积极的态度对追加新的语言版本进行探讨。
  所以可以说这次获奖并没有对我们在这方面的想法产生直接影响。
  作为公司的重要作品,不会因为一次突发的请愿活动就不经考虑立刻确定中文化。这样的回答也许不能让心急的粉丝感到满足,但我们从字里行间还是能感受到公司并未将中文化的大门关紧,而是在慎重的考虑如何解决现实问题。正是因为这样慎重的态度,才能做出大家都喜欢的游戏吧!
  也相信期待中文化的粉丝积累多年的热情,不会在短时间内散尽,希望能够等到中文版的发布!
责编:陈健
24小时点击排行
12345678910
24小时跟贴排行
环球时报系产品口袋妖怪网 - PMGBA
后使用快捷导航没有帐号?
只需一步,快速开始
今日: 1|昨日: 15|帖子: 2135537|会员: 546713|欢迎新会员:
革新的世代来了&&版主:
1575 / 1万
《口袋妖怪黑白&黑2白2》相关内容专区&&
!版主: , ,
3745 / 6万
前天&22:56
《不可思议迷宫》系列研究讨论区版主: ,
5814 / 4万
《口袋妖怪守护者》(Ranger)系列研究讨论区版主:
599 / 4148
Koei&Nintendo历史回合策略系作品《口袋妖怪+信长之野望》研究讨论区
用于DS新作《口袋白金》新闻和《珍珠·钻石》攻略、秘籍等研究版主: ,
2万 / <span title="万
金秋大作《口袋妖怪心金&魂银》研究专区版主: ,
3115 / 2万
《红·蓝·绿宝石》、《火红叶绿》讨论专区版主: ,
4万 / <span title="万
昨天&22:22
《红·绿·蓝·黄》、《金·银·水晶》讨论专区版主:
专门讨论研究本站的红宝石、火红叶绿386Rom的制作与抓宠以及其他任何口袋改版游戏版主: ,
2万 / <span title="万
昨天&13:59
关于口袋金手指、硬件、模拟器应用和修改知识方面的问题版主:
新的PM,新的战术,新的讨论,每日一星for Black&White版主: , ,
1237 / 2万
乱战、立体图鉴、暗黑旋风……其他平台或非系列作相关游戏研究讨论及新作消息发布区版主:
202 / 1134
汇总任意形式优秀口袋战术,集中对各方面战术的讨论专题版主: ,
昨天&19:00
实战未必需要严谨的战术,主要能让玩家体会到对战的快乐版主: , ,
3637 / 2万
长篇大论前的酝酿所,未成形战术的构思地。我们在这里为疑问提供帮助版主: , ,
3869 / 3万
口袋卡片的玩法介绍、单卡战术、卡组研究、战报发布版主: , ,
189 / 1022
口袋周边产品分享以及ID卡制作相关版主: , ,
4811 / 6万
口袋电影、动画、音乐相关资源及其热点讨论版主: , , ,
1万 / <span title="万
前天&12:03
口袋漫画以及由本站撰写的《口袋迷》系列杂志讨论版主: ,
4047 / 7万
口袋原创文学及其他杂感分享
子版:版主: , ,
2425 / 4万
口袋原创绘图及其他同人作品版主: , ,
2751 / 4万
综合游戏讨论、游戏新闻发布,包括各种游戏平台版主: ,
4739 / 2万
这里是以动画漫画及其周边游戏讨论为主的版块,PM类的动漫请移步影视区版主: ,
1160 / 1万
版主申请、版务讨论、对本论坛的意见、建议,投诉违反版规的会员、申请其他权限。请严肃对待版务区!
版主: , , , ,
3175 / 3万
出发!骑着乘龙抓水母去!版主: , , , ,
4049 / <span title="万
- 总计 754 人在线
- 最高记录是 5500 于 .
←本站LOGO
Powered by口袋妖怪终于出了中文版,感觉等过了一整个青春期 - 简书
口袋妖怪终于出了中文版,感觉等过了一整个青春期
人在做,天在看,九国语言美梦想学语言,哪家强,日本京都任天堂二十年,口袋妖怪终于出了中文版!!!任天堂董事长今天凌晨发布针对华语玩家的介绍视频,公布将在今冬发布的最新一代Pokemon游戏《Pokemon Sun & Pokemon Moon》,将运行在3DS掌机上。游戏将在同一时间在全球推出,并有九个不同的语言,包括繁体和简体中文。我昨晚睡前看到!简直就要泪目啊。值得注意(tucao)的是,随着新版游戏正式支持中文,任天堂对外公布了Pokemon系列的全新中文译名:“精灵宝可梦”。讲真这个谜一样的名字我真是不懂啊,光是宠物小精灵,神奇宝贝,口袋妖怪,三个译名就已经弄得好多人神志不清(其实是一个作品),再加一个精灵宝可梦是几个意思?然而,我们还是先来看看这个萌哒哒的视频!看到董事长说中文!
pokemon官方宣布中文版视频-高清观看-腾讯视频
老任你终于也出简体中文的游戏了啊~终于等到你,可惜我已经长大~真是羡慕现在的孩子啊。!!!!!!!买买买 虽然买了也没人跟我对战。。看得我热泪盈眶今晚不分索狗任豚软饭!当年玩口袋的时候,还没有playstation。[泪][泪][泪][泪]20年前的今天,pokemon的第一部作品发售了。
当年它其实就是单纯朴素的黑白掌机。
不知不觉这么多年过去,在买买买大法的吸引下,全球亿万玩家掉入了这个深坑。从此不见天日。
任天堂制作了全新的视频来介绍这款支持中文语言系统的新游戏,《Pokemon Sun & Pokemon Moon》中文名字是《精灵宝可梦 太阳/月亮》。太拗口了,天了噜。
希望更多朋友,来到口袋妖怪的世界。
我记得曾经因为口袋妖怪没有中文版,2014年,华语地区玩家们组织过中文请愿活动。这是当时的请愿书。
结果呢?原本是7种语言的口袋妖怪新增加的语言是俄罗斯语。无数中国玩家伤透了心。终于在一次访谈中,任天堂就中文语言给出了回应,他们说:Pokemon公司一直关注着《口袋妖怪》的中文请愿活动,并且为中国玩家的热情所感动。·《口袋妖怪》中文请愿书被Pokemon公司所珍藏,并且相关工作人员都已经仔细阅读过。·《口袋妖怪》中文请愿网站受到Pokemon公司全体的关注。·深知《口袋妖怪》的全球影响力,希望能为各地的玩家制作他们的母语版本。当时感觉明明就是官方辞令啊!看不到希望的!结果谁知道在20周年攒了这么一个大新闻呢?还记不记得我上次发的,关于pokemon go的新闻。那是一款基于定位系统的手机游戏,也就是说你可能在北京烤鸭店捕获大葱鸭,在烤肉店捕获小火龙,在幼儿园捕捉波可比,在公园的花坛里捕捉妙蛙种子。快,去抓住那只皮卡丘!16年最期待的游戏
《Pokemon Go》而这个中文版呢,则是在3DS掌机上玩的游戏,中文名字是《精灵宝可梦 太阳/月亮》。幸好是2016年冬,还能攒点钱,不然药丸啊药丸。
我都说完了,你们掏钱吧。
单机微信公号 尼亚加拉大瀑布

我要回帖

更多关于 口袋妖怪白汉化下载 的文章

 

随机推荐